"ليس هكذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Assim não
        
    • não assim
        
    • nada disso
        
    • Não desta maneira
        
    • Não é
        
    • Não foi assim
        
    • Não dessa maneira
        
    Assim não. Ele que se lixe. Open Subtitles ليس هكذا, اعني اللعنة عليه هؤلاء الاشخاص قد يكونوا مهمين
    Assim não, idiota! Vem vestir a protecção primeiro! Open Subtitles ليس هكذا ، أيها الأبله ، تعال و ارتد الملابس الواقية اولا
    Não, não assim. Não impulsivamente, não sem pensar. Open Subtitles لا، لا، ليس هكذا ليس باندفاع، ليس دون تفكير
    Sabia que o nosso filho não mentiria, não assim. Open Subtitles أدركت بأن ابننا لن يكذب علينا.. ليس هكذا
    Sabia que ele já se tinha estreado, mas não assim. Open Subtitles توقّعت أنه سيكون ذا سوابق ، لكن ليس هكذا ؟
    Tem portas que abrem assim, não assim nem assim. Open Subtitles هذه ابوابها تُفتح هكذا ليس هكذا او هكذا
    Não te queria ver depois deste tempo todo quando não era eu própria. Assim não. Open Subtitles لم أرد رؤيتك بعد تلك المدّة طالما لستُ أنا، ليس هكذا.
    Não, não, Não é assim, Não vai apreciar, mestre. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، ليس هكذا. لن تذوق طعمها هكذا ياسيد.
    Não, Assim não. Ninguém consegue ouvir isso. Open Subtitles ليس هكذا لايمكن لأي شخص سماع ذلك
    - Não consigo acertar. - Não, César, Assim não. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى هناك - لا يا قيصر ، ليس هكذا -
    Pelo menos não assim, não às centenas. Open Subtitles ليس هكذا يا رجل، ليس المئات منهم
    Sabíamos que ela morreria a qualquer momento, mas não assim. Open Subtitles بعض النوتات في الجزء 12 عرفنا أنها ستموت في أي وقت و لكن ليس هكذا
    Nunca falamos sobre a nossa vida real, não assim. Open Subtitles نحن لا نتحدث أبداً عن حياتنا الحقيقة .. ليس هكذا
    Também quero aquilo fora daqui, mas não assim. Open Subtitles انا اريد هذا ان يزال مثل اي واحد لكن ليس هكذا
    Não tinha de ser assim, meu. não assim! Open Subtitles لا يمكن أن تكون بهذه الطريقة يارجل ليس هكذا
    - Eu disse nao! Nao e nada disso. - O que e, entao? Open Subtitles قلت لا , ان الأمر ليس هكذا تماما اذن, ما هو السبب ؟
    Mas nunca a vais encontrar. Não desta maneira. Não se eles a tiverem. Open Subtitles و لكنّك لن تجدها أبداً، ليس هكذا ليس إن كانت عندهم
    está óptima, mãe, mas Não é assim que se usa o colete. Open Subtitles , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية
    Não, querida, Não foi assim. Open Subtitles كلا يا عزيزتى ، الامر ليس هكذا
    Eu sei que ele andava desorientado, mas Não dessa maneira. Open Subtitles عرفت أنه كان متورطاً لكن ليس هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus