Assim não. Ele que se lixe. | Open Subtitles | ليس هكذا, اعني اللعنة عليه هؤلاء الاشخاص قد يكونوا مهمين |
Assim não, idiota! Vem vestir a protecção primeiro! | Open Subtitles | ليس هكذا ، أيها الأبله ، تعال و ارتد الملابس الواقية اولا |
Não, não assim. Não impulsivamente, não sem pensar. | Open Subtitles | لا، لا، ليس هكذا ليس باندفاع، ليس دون تفكير |
Sabia que o nosso filho não mentiria, não assim. | Open Subtitles | أدركت بأن ابننا لن يكذب علينا.. ليس هكذا |
Sabia que ele já se tinha estreado, mas não assim. | Open Subtitles | توقّعت أنه سيكون ذا سوابق ، لكن ليس هكذا ؟ |
Tem portas que abrem assim, não assim nem assim. | Open Subtitles | هذه ابوابها تُفتح هكذا ليس هكذا او هكذا |
Não te queria ver depois deste tempo todo quando não era eu própria. Assim não. | Open Subtitles | لم أرد رؤيتك بعد تلك المدّة طالما لستُ أنا، ليس هكذا. |
Não, não, Não é assim, Não vai apreciar, mestre. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، ليس هكذا. لن تذوق طعمها هكذا ياسيد. |
Não, Assim não. Ninguém consegue ouvir isso. | Open Subtitles | ليس هكذا لايمكن لأي شخص سماع ذلك |
- Não consigo acertar. - Não, César, Assim não. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول إلى هناك - لا يا قيصر ، ليس هكذا - |
Pelo menos não assim, não às centenas. | Open Subtitles | ليس هكذا يا رجل، ليس المئات منهم |
Sabíamos que ela morreria a qualquer momento, mas não assim. | Open Subtitles | بعض النوتات في الجزء 12 عرفنا أنها ستموت في أي وقت و لكن ليس هكذا |
Nunca falamos sobre a nossa vida real, não assim. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث أبداً عن حياتنا الحقيقة .. ليس هكذا |
Também quero aquilo fora daqui, mas não assim. | Open Subtitles | انا اريد هذا ان يزال مثل اي واحد لكن ليس هكذا |
Não tinha de ser assim, meu. não assim! | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون بهذه الطريقة يارجل ليس هكذا |
- Eu disse nao! Nao e nada disso. - O que e, entao? | Open Subtitles | قلت لا , ان الأمر ليس هكذا تماما اذن, ما هو السبب ؟ |
Mas nunca a vais encontrar. Não desta maneira. Não se eles a tiverem. | Open Subtitles | و لكنّك لن تجدها أبداً، ليس هكذا ليس إن كانت عندهم |
está óptima, mãe, mas Não é assim que se usa o colete. | Open Subtitles | , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية |
Não, querida, Não foi assim. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتى ، الامر ليس هكذا |
Eu sei que ele andava desorientado, mas Não dessa maneira. | Open Subtitles | عرفت أنه كان متورطاً لكن ليس هكذا |