"ليس هناك داعٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não há necessidade
        
    • Não precisas
        
    • Não há motivo
        
    Não há necessidade de ficar sério. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للجوء إلى العنف.
    Não há necessidade de desnecessária sofrimento. Open Subtitles ليس هناك داعٍ لمعاناة لا ضرورة لها
    Não há necessidade disso, pois não, Edith? Open Subtitles ليس هناك داعٍ لذلك، صحيح؟
    Assim já Não precisas de te esconder. Open Subtitles و على الأقل، ليس هناك داعٍ للإختباء بعد الآن
    Esquece. Quer dizer, não há problema. Não há motivo para quase gritares. Open Subtitles انسى ، أعني ليس بالأمر المهم ليس هناك داعٍ لكي توشكي الصراخ
    Não há necessidade do Jackson ficar na SO connosco. Open Subtitles ليس هناك داعٍ لتواجد (جاكسون) في غرفة العمليات تلك.
    Não há necessidade para entrar em pânico. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للهلع.
    Não há necessidade de violência. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للضغينة.
    Não precisas mais de te esconder. Open Subtitles و على الأقل، ليس هناك داعٍ للإختباء بعد الآن
    Não precisas desculpar-te. Open Subtitles عزيزتي، ليس هناك داعٍ للاعتذار.
    Não precisas de fazer isso. Open Subtitles ليس هناك داعٍ لتفعلي ذلك.
    Não és minha filha, Não há motivo para dizer isto, mas vou à sinfonia muitas vezes, goste ou não, e tenho certeza de que és talentosa. Open Subtitles أتدرين، أنتِ لستِ ابنتي، لذا ليس هناك داعٍ لقول هذا لكني أذهب للسمفونية كثيرًا، سواءً أعجبتني أم لا، وأنا على يقين بأنكِ موهوبة.
    Não há motivo para alarme. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للقلق
    - Não há motivo. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للخوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus