Só há 3 caixinhas. Então, o que é que conseguiste? | Open Subtitles | ليس هناك سوى ثلاثة صناديق صغيرة. إذن, ماذا لديك؟ |
Só há uma forma de sair daqui. | Open Subtitles | ليس هناك سوى طريقة واحدة للخروج من هذا المكان. |
Só há uma maneira de sair disto e é melhor fazê-lo.. | Open Subtitles | ليس هناك سوى مخرج واحد لك، وينبغي علي القبول به... |
Só há um modo de o hioide ter sido cortado. | Open Subtitles | ليس هناك سوى طريقة واحدة ليُشقّ اللامي هكذا. |
Só existe uma punição suficientemente grave para ti. | Open Subtitles | ليس هناك سوى عقاب واحد فقط رادع بما يكفي بالنسبة لكي |
Só há uma testemunha ocular do crime, precisamos de alguma margem. | Open Subtitles | ليس هناك سوى شاهد عيانٍ واحد لهذه الجريمة لذا، نحن نحتاج إلى مهلة حضرة القاضية |
Só há espaço, estrutura e energia, um enquadramento monumental pintado que se abre em nove painéis, mais atraentes pelas formas esculturais do que pela cor da pintura. | TED | ليس هناك سوى الفراغ و البنية و الطاقة، هنا تجد إطاراً فنياً هائلاً يطل على 9 لوحات أخرى، معتمدة على التكوين النحتي أكثر من الألوان المرسومة. |
Só há uma maneira de descobrir. | Open Subtitles | ليس هناك سوى طريقة واحدة لنعرف. |
E, uma vez que ninguém consegue dizer-me o que é que o inimigo persegue... bem, Só há uma conclusão clara: | Open Subtitles | وبما أنّ أحداً... لا يستطيع تحديد لي ما الذي يسعى إليه العدو الآن، حسناً، ليس هناك سوى استنتاج واحد: |
Só há um caminho. Matar todos. | Open Subtitles | "ليس هناك سوى ممر واحد لقد قتلناهم جميعاً" |
Só há uma cidade sagrada. | Open Subtitles | ليس هناك سوى مدينة مُقدّسة واحدة |
Então Só há uma maneira. | Open Subtitles | إذاًَ ليس هناك سوى طريق واحد |
Só há uma maneira de descobrir. | Open Subtitles | ليس هناك سوى سبيل واحد لنعلم |
Só há uma pessoa que pode ter feito isso. | Open Subtitles | ليس هناك سوى شخص واحد |
Ouve, Só há uma pessoa que tem algo a ganhar em "limpar" o Damien Lord, mas andas demasiado ocupado a papar a tipa para a interrogares! | Open Subtitles | أنصت، ليس هناك سوى شخصٍ واحد يستفيد من مقتل (داميان لورد) ولكنك مشغول بمضاجعة المرأة -لكيلا تحضرها للاستجواب |
- Só há um atirador. | Open Subtitles | ليس هناك سوى مسلح واحد |
Só há uma conclusão. | Open Subtitles | ليس هناك سوى استنتاج واحد |
- Só há uma saída. | Open Subtitles | ليس هناك سوى حل واحد. |
Só há um. Imploro-te, meu Deus. | Open Subtitles | حسناً,لأنه ليس هناك سوى... |
Só existe cinzento, aquilo que um homem consegue suportar. | Open Subtitles | ليس هناك سوى ما يصعب تحديده. هناك فقط ما يستطيع الإنسان تحمله. |
Não existe o bem, logo, não existe o mal. Só existe a carne. | Open Subtitles | ليس هناك خيرّ، (مونرو) ليس هناك شرّ، ليس هناك سوى الجسد. |