não há nada de horroroso sobre estas criaturas únicas. | Open Subtitles | ليس هناك شئ قبيح في هذه المخلوقات النادرة |
não há nada mais triste do que um polícia de bicicleta. | Open Subtitles | أوه، ليس هناك شئ أكثر حزناً من شرطي على دراجة |
não há nada de extraordinário em usar os olhos. | Open Subtitles | ليس هناك شئ ملحوظ فى استخدام عيون شخص |
não há nada de mal com o Max. Não sei por que é que não queres... | Open Subtitles | ليس هناك شئ خاطئ في ماكس أنا لا أَعْرفُ لِماذا لا تُريدُني |
Sim, mas nada é perfeito. | Open Subtitles | آجل ، لكن ليس هناك شئ مثالي ، أليس كذلك؟ |
- O paraíso aguarda-nos. - O paraíso não existe! | Open Subtitles | ـ فنحن لنا الجنة بإذن الله ـ ليس هناك شئ إسمه الجنة |
Agora não há nada no mundo que não tenha um certo... | Open Subtitles | ليس هناك شئ في العالم لا يحمل بعض الجاذبية |
não há nada que possas fazer por mim. | Open Subtitles | ليس هناك شئ يمكنكي أن تفعليه من أجلي هنا |
não há nada no lado sul. | Open Subtitles | قلها ان تستعجل ليس هناك شئ في الجانب الجنوبي |
não há nada neste mundo que eu não faça por ti e a tua mãe, compreendes? | Open Subtitles | ليس هناك شئ جيد علي وجه الأرض لم أفعله لك ولأمك، أتفهم؟ |
Já passou por isto. não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | لقد جربت ذلك ليس هناك شئ يمكن ان نفعله |
não há nada para aprender, estão a perder o vosso tempo. Vão para casa. | Open Subtitles | ليس هناك شئ لتتعلمه لذا انتم جميعا تضيعون وقتكم , اذهبوا للبيت |
- não há nada para saber. - Então, enforque-o como um exemplo. | Open Subtitles | . ليس هناك شئ للنعرفة . حسناً ، أشنقة إذن ، على سبيل المثال |
Quando fechas os olhos, não há nada para ver a não ser recordações. | Open Subtitles | عندما تغلق عينيك ليس هناك شئ لتراه لكن الذكريات |
Estivemos aqui por tempo suficiente. não há nada aqui que nos seja útil. | Open Subtitles | لقد بقينا هنا بما فيه الكفاية ليس هناك شئ هنا له أى فائدة لنا |
Não, não há nada em que pensar. Diga-lhes que não. | Open Subtitles | لا، ليس هناك شئ لآفكر بشأنه أخبرهم برفضي |
Mas aí não há nada, só peças de tanques. Faz o vídeo e corre. | Open Subtitles | ليس هناك شئ سوى بعض الدبابات احصل على الشريط واهرب |
- Tecnicamente, não há nada nas regras que diga que têm que ser um casal de verdade. | Open Subtitles | ...تقنيا ، ليس هناك شئ في القوانين ينص على انه يجب ان تكون ثنائيا حقيقيا |
não há nada que eu possa fazer ou dizer para te compensar pelo que fiz. | Open Subtitles | ليس هناك شئ بمقدوري ان أفعله أو أقوله لاصلاح مافعلته |
Para eles nada é sagrado. | Open Subtitles | ليس هناك شئ مقدس بالنسبة لهم |
- nada é mais triste do que isso. | Open Subtitles | - ليس هناك شئ حزين أكثر من ذلك |
Mas não existe nada de racional sobre o distúrbio obsessivo compulsivo. | Open Subtitles | لكن ليس هناك شئ عقلاني حول الفوضى الإستحواذية الإلزامية |