Muitos não conseguem, mas para os que conseguem, Não há trabalho como este. | TED | والكثيرون لايحالفهم النجاح، ولكن بالنسبة لهؤلاء الذين ينجحون، ليس هناك عمل آخر يضاهي هذا العمل. |
Não há trabalho mútuo entre colónias diferentes. | TED | ليس هناك عمل متبادل للأخرين عبر المستعمرات . |
Não interessa o que a sua mão ache para fazer, faça-o com alegria porque Não há trabalho, amor, conhecimento ou sabedoria na sua cova. | Open Subtitles | ...أىّ عمل تجده أمام يديك" ...إفعله بكل سرور , لأنه ليس هناك عمل ...حب, معرفة |
Não há negócio em Nassau que não tenha sido meu durante algum tempo. | Open Subtitles | (ليس هناك عمل تم في (ناسو لم يكن لي لبعض الوقت |
Não há negócio como o negócio da neve! | Open Subtitles | ليس هناك عمل مثل عملِ الثلجِ! |
Não há negócio nenhum. | Open Subtitles | ليس هناك عمل |
"O que quer que a sua mão encontre para fazer, faça-o com alegria, porque Não há trabalho, amor, conhecimento ou sabedoria no túmulo." | Open Subtitles | ...أىّ عمل تجده أمام يديك" ...إفعله بكل سرور , لأنه ليس هناك عمل ...حب, معرفة |
Não há trabalho para onde vir. | Open Subtitles | ليس هناك عمل للمَجيء إلى. |
Não há trabalho para ti também. | Open Subtitles | ! ليس هناك عمل لك أيضا |
- O quê? - Não há trabalho nenhum. | Open Subtitles | - ليس هناك عمل. |
Não há trabalho. | Open Subtitles | ليس هناك عمل |
Não há trabalho. | Open Subtitles | ليس هناك عمل. |