Não há nada de mal em ser-se cuidadoso. A segurança é sexy. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في كون المرء حذرًا يا حلوتي، فالوقاية مثيره |
Não há nada de mal em termos prazer no nosso trabalho. | Open Subtitles | ليس هناك عيب فى رجل سيتمتع بعمله |
Oh, não. Não há vergonha nenhuma em estar-se vunerável. | Open Subtitles | لا ، ليس هناك عيب في كونك مكشوفة |
Não há vergonha nenhuma em ser um homem destruído. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في كونك رجل مفطور |
Não há mal em ser despachado. Mal nenhum mesmo. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في قليل من العجلة لا شيء على الإطلاق |
Vá lá, ser curiosa não é vergonha. | Open Subtitles | هيا ليس هناك عيب في ان تكوني فضوليه |
Não há nada errado com os olhos delas, ou as cordas vocais. | Open Subtitles | كلّ شيء طبيعي، ليس هناك عيب في أعينها ولا في أحبالها الصوتية |
- Não há nada de mal em viver em França. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في العيش في فرنسا |
Não há nada de mal com a "velha guarda", quando se trata de um pouco de... suor e músculo. | Open Subtitles | ليس هناك عيب فى المدرسة القديمة ... عندما تؤدى إلى صحة و عضلات |
Sabes... Não há nada de mal com esse nome. | Open Subtitles | هل تعلم... ليس هناك عيب في أسمك |
Não há nada de mal nisso. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في ذلك |
Não há vergonha nenhuma em esgotar todas as possibilidades. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في استنفاد جميع الإحتمالات |
Não há mal nenhum em quereres proteger a tua mulher. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في كونك وقائيًا لزوجتك. |
não é vergonha nenhuma. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في ذلك. |
Mas eu disse a ele e ao Sam, que não é vergonha sentirem-se mal. | Open Subtitles | لكنني أخبرته و أخبرتُ (سام) بأنه ليس هناك عيب بالشعور بالحزن |
Não há nada errado em ser esperto. | Open Subtitles | ليس هناك عيب بكونك ذكياً |