"ليشرح" - Traduction Arabe en Portugais

    • para explicar
        
    • explique
        
    • explicasse
        
    Vou trazer aqui o Dr. Lichterhand para explicar os pormenores da intervenção. Open Subtitles ساذهب واحضر الدكتور ليتشهاند ليشرح لك تفاصيل عمليتك
    E o homem que a tinha não viveu o suficiente para explicar Eles mataram-no? Open Subtitles والفتى الذي كان يملكها لم يعش طويلا كفاية ليشرح.
    Mas, vede bem, vindo do céu aos trambolhões apareceu um velho conhecido nosso para explicar tudo. Open Subtitles وفجأة من حيث لا ندري . وصل أحد معارفنا القدامى ليشرح لنا كل شيء .
    Porque és inteligente sem teres alguém que te explique o que deves fazer. Open Subtitles هذا لأنكِ ذكية ولا تحتاجين أحد ليشرح لكِ كيف تكونين ذكية
    Que alguém pegue nesta informação e explique de forma simples. Open Subtitles ليشرح لى أحدكم الأمر بوضوح
    Digamos que preferia que houvesse alguém que nos explicasse como usá-la. Open Subtitles - لنفترض انا سأشعر بشكل افضل كثيرا- واذا كان هناك شخص باق ليشرح لنا بالضبط كيفية استخدامها
    Perguntámos ao professor Jennings, um especialista em demonologia, que nos explicasse com o que estamos exactamente a lidar, quando falamos do satã. Open Subtitles وسألنا البروفيسور (جينينغز) الخبير في الدراسة الشيطانية ليشرح لنا بالضبط ما الذي نواجهه عندما نتحدث عن الشيطان
    A ciência que mais se aproximou para explicar o ensinamento de Jesus de que uma semente de mostarda era maior que o reino dos céus, Open Subtitles أكثر العلوم مقاربة ليشرح تفسير " المسيح" بأن بذرة الخردل أكبر من ملكوت السماوات
    O presidente comparecerá no Congresso para explicar a situação criada pela fuga de Luis Roldán. Open Subtitles سيمثُل الرئيس أمام البرلمان ليشرح الوضع الذي خلّفه هربُ "لويس رولدان"
    John Calhoun veio ver-me para explicar por que motivo este caso tem mais importância, mais "simbolismo", o termo é dele, mais para o Sul do que para o Norte. Open Subtitles لقد زارني جون كالهون- يا إلهي- ليشرح لي لماذا هذه القضية ذات أهمية كبيرة إنها ذات طابع مهم بالنسبة للشمال والجنوب في أميركا
    para explicar as calças com sangue que puseram no apartamento dele. Open Subtitles ليشرح أمر السروال المغطى بالدم الذي دسوه له في شقته بالفعل - هذا رائع يا (نيك)
    - para explicar o que fazia ali. Open Subtitles ليشرح لماذا كنت هناك .
    Alguém me explique isto. Open Subtitles ليشرح أحدكم هذا الأمر لي
    Alguém que me explique! Open Subtitles ! ليشرح شخص ما الأمر إليّ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus