Eu tê-lo-ia apagado como a uma vela. Que Deus me perdoe. | Open Subtitles | إننى كنت لأنفخه مثل الشمعة ليغفر لى الرب |
Oferece a tua carga de sofrimentos aos pés do Senhor, e roga para que nos perdoe. | Open Subtitles | ضعي كل أعباءك تحت قدمي الرب كل معاناتك ضعيها تحت قدميه وتوسلي إليه ليغفر لنا |
Que Deus me perdoe por aquilo que eu libertei neste mundo | Open Subtitles | ليغفر لي الرب على مافعلته لإطلاقهم على الأرض |
Se o que diz é verdade, a história é uma série de abomináveis crimes, por isso terá que existir alguém que nos possa perdoar. | Open Subtitles | إذا كان ماتقوله صحيحا وكان التاريخ فعلا سلسلة من الجرائم الشنيعة لابد من وجود آله ليغفر لنا |
E está preparada para perdoar e oferecer clemência, mas só se parares esta cruzada. | Open Subtitles | وانهم على استعداد ليغفر وتمنح لك الرأفة، ولكن فقط إذا كنت سوف تتوقف هذه الحملة الصليبية. |
Deus, perdoa-me. | Open Subtitles | ليغفر لى الرب |
Reza para que Deus nos perdoe, porque Deus perdoa-nos quando fazemos algo errado, mesmo algo tão errado como o que nós fizemos. | Open Subtitles | صلّي ليغفر الله لنا, لأن الله يغفر لنا عندما نفعل شيئاً خاطئاً حتى لو كان شيئاً ببشاعة مافعلناه |
Porque se sentem culpadas pelas coisas que fizeram e não têm ninguém que as perdoe. | Open Subtitles | لانهم يشعرون بالذنب من أمور فعلوها ولا يوجد لديهم أحد ليغفر لهم |
Que Deus te perdoe os pecados cometidos. | Open Subtitles | ليغفر الإله لك أي ذنوب قد ارتكبتها |
Neste caso, que Deus o perdoe, Padre porque você deu uma mãozinha a este pecador. | Open Subtitles | في هذه الحالة, ليغفر الله لك ...يا أبتاه لأنك ساعدتَ في هذه الخطئية |
Deus vos perdoe por não me acudirem. | Open Subtitles | ليغفر الله لكم جميعاً لعدم مساعدتي! |
"Que Deus perdoe a minha fraqueza... | Open Subtitles | ليغفر الله لي ضعفى |
Deus me perdoe, eu tenho que parar-te! | Open Subtitles | ليغفر الرب لي، عليّ إيقافه |
Que Deus nos perdoe. | Open Subtitles | ليغفر لنا الله. |
Que Deus lhe perdoe, Abigail Williams. | Open Subtitles | ليغفر لكي الله يا (أبيجيل وليامز) |
Terá que perdoar minha sagacidade chata, baronesa. | Open Subtitles | سيكون لديك ليغفر بلدي الطرافة مملة، البارونة. |
Parece que toda gente, menos eu, está pronta, para perdoar e esquecer. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع ما عداي مستعد ليغفر وينسى |
Deus está disposto a perdoar os seus pecados, todos eles, | Open Subtitles | الإله مستعد ليغفر لك خطاياك كلها |
Ela pediu... ela implorou para Deus perdoar as coisas que fez. | Open Subtitles | لقد طلبت... لقد تضرعت... للربّ ليغفر لك ما اقترفت |
Eu consigo arranjar uma forma de perdoar o Boots. | Open Subtitles | يمكن أن أجد وسيلة ليغفر أحذية. |
Deus, perdoa-me. | Open Subtitles | ليغفر لى الرب |