Mas o sacristão também deseja a mulher e todas as noites vai cantar à porta dela. | TED | ولكن كاتب الأبرشية يرغب في الزوجة أيضًا، ويأتي كل ليلة ليغني خارج منزلها. |
Até o inverno chegar e os Caminhantes Brancos chegarem e então não haverá mais ninguém para cantar. | Open Subtitles | حتى يحل الشتاء ويأتي السائرون البيض لنا كلنا ولن يبقى أحد ليغني |
Abre a boca para cantar e é um autêntico pavor. | Open Subtitles | إنه يفتح فاهه ليغني إنه مرعب جداً |
O velho Hank não veio do sul do Alabama até Nova Iorque para cantar num anúncio de cigarros, isso te garanto. | Open Subtitles | لم يأت "هانك" من "جنوب ألاباما" إلى مدينة "نيويورك" ليغني في إعلان عن السجائر، هذا أكيد. |
Tinha o rádio no máximo, punha-se nu em frente ao espelho a cantar... | Open Subtitles | " كان مصابا بمس" "يقف عاريا أمام المرآة" "ليغني : |
Ele treinou um pássaro para cantar para mim. | Open Subtitles | لقد درب طيراً ليغني لي |
O Apu deve tê-lo contratado para cantar para a Manjula. | Open Subtitles | لا بد أن (أبو) أستأجره ليغني لـ(مانجولا) |
Eu contratei-o para cantar enquanto eu fazia o pedido. | Open Subtitles | تعاقدت معه ليغني عن اتقدم لها |
Estás a pagar para ele cantar? | Open Subtitles | استدفع له ليغني في زفافنا؟ |
O Apu não conseguiria cantar uma nota se eu não o ajudasse a superar o medo de palco com o uniforme do Kwik-E-Mart. | Open Subtitles | لم يكن (آبو) ليغني إيقاعا واحدا لو لم أساعده "في اجتياز رهبة المسرح بقميص "كويك إي مارت |
Vamos, rapazes, cantar comigo todos. | Open Subtitles | هيا يا رفاق ليغني الجميع معي |
Para quem cantar | Open Subtitles | ليغني له |