Mas eles mandam líderes do velho país, chamados "Pakhans", para abrirem filiais noutras cidades. | Open Subtitles | بدأت بشكل رئيسي بنيويورك و لوس انجلوس ولكنهم ارسلوا ملازمين من بلادهم باكانز يسمونهم ليفتحوا فروعا لهم في المدن الآخرى |
Talvez seja melhor chamar uns agentes para te abrirem a boca. | Open Subtitles | يمكنني أن أستدعي ضبّاطًا ليفتحوا فمكَ نيابةً عنكَ |
Muitos amigos meus só queriam sobreviver para abrirem um bar. | Open Subtitles | لدى أصدقاء تمنوا أن يعيشوا ليفتحوا حانة |
Demoraram três dias para abrir o correio todo. | Open Subtitles | استغرقوا ثلاثة أيام ليفتحوا كل الخطابات التي وصلتهم |
Beardsley usou-o especialmente... para abrir as suas mentes... e criar grandes maravilhas de realidade alterada. | Open Subtitles | "بيسلي" إستخدمه بشكل خاص ليفتحوا عقولهم وينتجوا مثل هذه الأعمال الواقعية |
Levantas o rabo, vens até aqui e apontas no mapa com o dedo ou peço aos guardas para abrir a porta e entro eu aí. | Open Subtitles | -يمكنك أن تقوم وتقترب لتشير للمجأ على الخريطة أو سأستدعي الحرس ليفتحوا الباب لأدخل هنا |
abrirem os seus olhos, abrirem as suas mentes, e abrirem os seus... | Open Subtitles | ليفتحوا عيونهم ليفتحوا عقولهم و ليفتحوا ... . |
A administradora de zoológico Kris Hern adestrou os chimpanzés do Twycross Zoo para abrir a boca para exame dentário a fim de obtermos uma amostra de sua saliva. | Open Subtitles | مديرة حديقة الحيوان كريس هيرندربت ،الشمبانزي في حديقة حيوانات تويكروس ليفتحوا افواههم لفحص الاسنان اذن سنحاول ان نحصل على عينه من لعابهم |