Olha, eu quero ir porque penso que posso ajudar esta cidade a voltar a pôr-se de pé. | Open Subtitles | . انظر , اود الذهاب لانني اعتقد انني قاردة علي المساعدة في اعادة هذا المكان ليقف علي اقدامه |
Certo, todos de pé. Deixem de ter pena de vocês mesmos. | Open Subtitles | حسناً ليقف الجميع, لا فائدة من الجلوس والشعور بالأسى على أنفسنا, قفوا, قفوا |
Contra todas as possibilidades, e o peso dos leões, ele volta a ficar de pé. | Open Subtitles | ..خلافاً للتوقعات، و مع انقضاض الأسود عاد ليقف على قوائمه |
Muito bem, pessoal, Levantem-se e calmamente vão até ali ao fundo. | Open Subtitles | حسنٌ ليقف الجميع وبهدوء إتجهوا إلى هذه الجهة |
O tribunal está em sessão. Por favor Levantem-se. | Open Subtitles | المحكمة منعقدة الآن ليقف الجميع |
Declararam que com o sacrifício do Filho de Deus o homem tornou-se uno com Deus, pela primeira vez elevado acima de todas as outras criações... para ficar ao Seu lado no Céu. " | Open Subtitles | أعلنوا أن بتضحية ابن الاله فان الرجل توحد مع الاله ولأول مره رفع فوق جميع المخلوقات الأخرى ليقف بجانبه في الجنه |
É possível que só precisasse de ajuda para se levantar para levantarse... | Open Subtitles | ربما ببساطة إحتاج لمساعدة ليقف على قدميه, هكذا |
Todos de pé para o juiz Robert Stennis. | Open Subtitles | ليقف الجميع من اجل فخامة القاضي ربوبرت ستينس |
Todos de pé! Está agora aberta a sessão. | Open Subtitles | ليقف الجميع، هذه المسألة الان تحت التسجيل |
Todos de pé, O Excelentíssimo Juiz, Nicholas Palermo. | Open Subtitles | ليقف الجميع سيادة القاضي نيكولاس بليرمو |
O réu pode ficar de pé e enfrentar o júri? | Open Subtitles | حضرتك- ليقف المتهم بمواجهة هيئة المحلفين؟ |
Em razão do Estado da Califórnia contra Eve Mulberry, todos de pé para a meritíssima juiz Isley Markman. | Open Subtitles | في قضيّة الولاية ضدّ (إيف مولبيري)، ليقف الجميع لحضرة القاضية (آيسلي ماركمان). |
Todas de pé. Vamos fazer um aquecimento. | Open Subtitles | حسناً, ليقف الجميع للتحميه |
Todos de pé... para o Meritíssimo Edouard Robichaux. | Open Subtitles | ليقف الجميع! عزيزي القاضي ( إدوارد روبيتشو) |
Toda a gente, de pé e olhem para mim! | Open Subtitles | ليقف الجميع وينظر الي! |
- Meu Deus. - Todos de pé. | Open Subtitles | آوه,يإلهي- ليقف الجميع- |
Todos de pé para o honorável Juiz Abernathy. Não. | Open Subtitles | (ليقف الجميع للقاضي المبجل (ابرناثي |
Está aberta a audiência. Levantem-se todos. | Open Subtitles | المحكمة منعقدة الآن ليقف الجميع |
Por favor, Levantem-se para o Penhor de Submissão. | Open Subtitles | نظام ، ليقف الجميع لتلاوة القسم |
Levantem-se os presentes. Está aberta a audiência. | Open Subtitles | ليقف الجميع ، المحكمة الأن منعقدة |
Tem que esperar mais 17 para ficar ao nosso lado? | Open Subtitles | هل يجب ان ينتظر 17 أكثر ليقف بجانبنا ؟ |
Usou-a para se apoiar. | Open Subtitles | أعتقد أنه استعملها ليقف عليها ليدفع نفسه |