"ليقوم بها" - Traduction Arabe en Portugais

    • para fazer
        
    O Jim deve ter coisas mais importantes para fazer hoje do que observar-me a tentar alterar o rumo da Natureza. Open Subtitles اعتقد ان جيم لديه الكثير من الامور المهمة ليقوم بها اليوم اكثر من مشاهدتي احاول تغيير مسار الطبيعة
    O Carter tem coisas para fazer, com certeza. Open Subtitles انا متأكدة ان كارتر لديه اشياء ليقوم بها
    Não. Ele tem coisas importantíssimas para fazer. Open Subtitles كلا فلديه كثير من الأمور المهمة ليقوم بها
    Mesmo que aceite a ideia de ele te proteger, o que não é verdade... algo me diz que ele tem coisas melhores para fazer. Open Subtitles حتّى لو اقتنعت بأنّه سيحرسك على مدار السّاعة... وهذا ما لن يحدث، فأشعر أنّ لديه أمورًا أجدى ليقوم بها.
    O Bruce tem coisas melhores para fazer... - Vera! Open Subtitles بروس لديه أشياء أخرى ليقوم بها - فيرا -
    Grame Peel tem coisa melhor para fazer do que olhar meus rabiscos sem sentido. Open Subtitles جرايم بييل) لديه أشياء أهم ليقوم بها) من أن يلقي نظرة على خربشاتي التافهة
    Um homem com um último trabalho para fazer. Open Subtitles رجل لديه مهمه أخيره ليقوم بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus