Pediu-me que a alterasse e eu disse-lhe que não, então ele pôs outro jornalista a escrever o que eu, supostamente, se devia dizer. | TED | طلب مني تغييره، لكنّي قلت لا، لذلك طلب من صحفي آخر أن يعمل على القصة ليكتب ما كان يجب عليّ أن أكتبه. |
Patrick disse que Douglas era corajoso para escrever, para continuar a pensar. | TED | قال باتريك أن دوغلاس تحلى بالشجاعة ليكتب ويواصل التفكير. |
Para escrever um romance de guerra, saloio. Por que é que achas? | Open Subtitles | ليكتب رواية عن الحرب، أهناك سبباً آخر يا أحمق؟ |
Ele viu-a junto ao autocarro, tirou imadiatamente uma pena do seu bolso... e tentou encontrar algo para escrever. | Open Subtitles | رأها تدخل الي الحافلة اخرج على الفور قلماً من جيبه وحاول ايجاد شيئاً ليكتب عليه |
Se não fosse Edmond Halley, o grande livro de Newton nunca teria sido concebido, escrito ou impresso. | Open Subtitles | لولا إدموند هالي لم نكن لنتخيل كتاب نيوتن لم يكن ليكتب, ولم يكن ليطبع |
Se um homem ocupa o seu tempo a escrever os seus sentimentos pra ti, então são recadinhos de amor. | Open Subtitles | سام إذا خصص لك رجلاً من وقته ليكتب لك عن مشاعره فهي رسالة حب |
Ele diz que nós somos a soma de todos os momentos das nossas vidas e que o autor que se senta para escrever se baseará nas suas experiências, não pode evitá-lo. | Open Subtitles | على أي حال، يقول فيها أننا لسنا إلا مجموع لحظات حياتنا وكل من يجلس ليكتب سيستخدم عصارة حياته هو |
Agora se algum de vocês tiver dificuldades para pensar sobre o que escrever que não seja as mais recentes descobertas dessa tragédia local estou disposto a falar com vocês particularmente. | Open Subtitles | و إذا كان لدى أي منكم صعوبة في تحديد شيء ليكتب عنه فإن أخر التطورات هو تلك المأساة المحلية سأقوم بلقائكم بشكل منفرد |
Ele não aceitou o trabalho para ser um guarda de trânsito. Ele aceitou para escrever. | Open Subtitles | لم يقبل بالوظيفة ليكون شرطي مرور، بل قبلها ليكتب |
"pensava escrever um romance sobre a vingança no feminino... " | Open Subtitles | كان يعد ليكتب رواية عن الإنتقام لدى النساء |
Daríamos ao assassino um motivo para escrever para casa. | Open Subtitles | سيمكننا فعلاً أن نعطي لقاتلنا شيئ ليكتب عنه بمنزله |
Estava tão envolvido no movimento, que achei que poderiam ajudar algum historiador a escrever sobre a minha causa, um dia. | Open Subtitles | كنت مغرورا بنفسي، رأيت أنهم قد يساعدون مؤرخ ما ليكتب عن قضيتي يوماً ما |
Eu paguei-lhe para me escrever as cartas. É algum crime? | Open Subtitles | لقد دفعت للرجل ليكتب الرسائل من أجلي هل هذه جريمة؟ |
Sabes, para alguém a quem estou a pagar uma pipa de massa para escrever um discurso para mim, não és lá muito articulado com as palavras. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص ما أدفع له المال ليكتب لي خطاباً، لست واضحاً للغاية. |
Sabe, com o meu pai... era como se todas as coisas más desapareciam... quando ele podia ficar por casa todo o dia e escrever. | Open Subtitles | كما تعلم مع والدي تشعر وكأن كل الاشياء السيئة تحدث عندما كان قادرا على البقاء طوال اليوم ليكتب |
O tempo todo foi o teu amigo maluco com vontade de falar... de confessar, de escrever as cartas... de ser um maldito atrasado. | Open Subtitles | فيما كان صديقك المجنون لديه رغبة في الكلام.. ليعترف، ليكتب تلك الرسائل.. ليصبح أحمقاً لعين |
Sempre que ele se senta para escrever, há um novo ataque lançado contra ele, e perde demasiado tempo a defender-se. | Open Subtitles | كلما يجلس ليكتب شيئا يشن هجوما عليه و يقضي العديد من الوقت ليدافع عن نفسه |
Tendo em conta tudo o que se passou, esta semana, devias reconsiderar autorizar o Brian a escrever a peça. | Open Subtitles | أعتقد أنه باعتبار كل ما حصل هنا خلال الأسبوع ربما من الأفضل أن تعيد التفكير في اختيار برايان ليكتب المقالة |
Assim seja escrito, Assim seja feito. | Open Subtitles | إذن ليكتب ذلك إذن ليتم التنفيذ |
Ele nunca teria escrito a peça se você não tivesse sido tão abusivo, idiota alcoólico. | Open Subtitles | ما كان ليكتب المسرحية... إذا لم تكن سيئاً و تشرب كثيراً... |
Assim seja escrito. Assim seja feito. | Open Subtitles | إذن ليكتب هذا و إذن لينفذ ذلك |