Quando estás sozinha e não há ninguém por perto para reparar num comportamento estranho. | Open Subtitles | أعني، عندما تكونين لوحدك ولا يوجد أحد حولك ليلاحظ أيّ شيء غريب |
Eu acho que ela o fazia porque se a tarte não ficasse boa, todos estariam muito bêbedos para reparar. | Open Subtitles | أعتقد بأنها فعلتها لأنه ,إن لم تنجح فطيرتها سيكون الجميع ثملاً جداً ليلاحظ |
No Quénia, o desenvolvimento do dinheiro móvel — M-Pesa, de que todos aqui já ouviram falar. O mundo levou algum tempo a reparar que a África estava avançada nesta tecnologia em especial. | TED | في كينيا ،تطور الهاتف المحمول لنقل المال M-PESA الذي سمعتم كلكم عنه أخذ بعضاً من الوقت ليلاحظ العالم أن أفريقيا كانت في المقدمة في هذه التكنولوجيا المعينة |
Além disso, não é preciso um repórter para reparar quem ambos os Hill e o seu marido desapareceram misteriosamente. | Open Subtitles | لصحفى ليلاحظ أن الاثنان (هيل) و زوجك اختفوا بشكل غامض |
Não haverá ninguém para reparar. | Open Subtitles | لن يكون هناك احد ليلاحظ ذلك |