"ليلة البارحة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • ontem à noite e
        
    O nosso carro ficou sem gasolina ontem à noite e o meu marido foi procurar um posto de gasolina Open Subtitles لقد نفد الوقود في سيارتنا ليلة البارحة و زوجي ذهب ليبحث عن محظة وقود ولكنه لم يعد
    Acho que viu no jornal a reportagem do miúdo que foi encontrado ontem à noite e despertou-lhe qualquer coisa. Open Subtitles اظن انك رايت التغطية الاعلامية لذلك الفتى الصغير الذي وجدوه ليلة البارحة و ذلك حفز شيئا لديك
    Resolvi um rapto ontem à noite, e esta manhã, dão-me uma "saltadora"? Open Subtitles إغلاق عملية الخطف ليلة البارحة و هذا الصباح يمنحونني قضية منتحر
    Bem, não interessa, saí com ela ontem à noite e... fracassei. Open Subtitles على اي حال خرجنا معا ليلة البارحة و... لم انجح
    Bem, um senhor veio cá ontem à noite e pagou todas as despesas. Open Subtitles رجل أتى ليلة البارحة و دفع كل فواتير المستشفى
    Depois de ontem à noite e desta manhã, de seguida, estava totalmente fora, mas a minha nova companheira de quarto é tão doce. Open Subtitles بعد ليلة البارحة و صباح اليوم كنت قد صدمت بشدة لكن زميلتي في السكن طيبة جدا
    Pus alguns sedativos no teu chá ontem à noite e como que esqueci-me de te dizer. Open Subtitles قمت بدس بضع مهدئات في شايك ليلة البارحة و نسيت ان اقول لك متى
    O seu antigo chefe diz que ele foi lá ontem à noite e roubou uma cópia das gravações. Open Subtitles رئيسه القديم قال انه أتى ليلة البارحة و سرق نسخة من التسجيلات
    O telefone foi abaixo ontem à noite e, bem, hoje demorei a chegar aqui. Open Subtitles خطوط الهاتف تعطلت قليلًا ليلة البارحة و.. تطلب مني وقتًا لأتي لهنا.
    E onde estava ontem à noite e cedo esta manhã, antes de encontrar o corpo? Open Subtitles و أين كنت ليلة البارحة و في صباح هذا اليوم قبل عثورك على الجثة؟
    Primeiro: deixou White Hart ontem à noite e não voltou a ser visto. Open Subtitles أولاً . لقد غادر بيت "وايت هارت" في ليلة البارحة و لم تتم مشاهدته من حينها
    Estou um bocado enervada porque o meu marido acordou-me ontem à noite, e ele sabe que depois já não consigo voltar a dormir. Open Subtitles أنا منزعجة قليلاً لأن زوجي أيقظني مجدداً ليلة البارحة, و هو يعلم بأنه بمجرد أن أستيقظ لا أستطيع العودة للنوم!
    Voltei para ontem à noite e tomei uma bebida com o "eu" daquele tempo. Open Subtitles لقد عدت في الزمن إلي ليلة البارحة و قابلت "نفسي" في ذلك ودعوته للشراب
    Algumas crianças devem ter entrado aqui ontem à noite e estragaram a minha cadeira de acrobacias. Open Subtitles ... لا بد من أن بعض الأطفال اقتحموا المرآب ليلة البارحة و أفسدوا كرسي المخاطرة
    Estava a pensar nisso ontem à noite, e, uh... Open Subtitles كنت أفكر بها ليلة البارحة و...
    Eu passei por uma porta ontem à noite, e estavam jogando cartas com dinheiro de verdade. Open Subtitles دخلت إلى غرفة ليلة البارحة ..."و رأيتهم يلعبون "الورق ! و يستخدمون مالاً حقيقيّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus