Então, se os dois acusados estavam consigo às 20:25 na noite do crime não podiam ter morto Sean Nokes como o Ministério Público sustenta. | Open Subtitles | لذا أيها الأب, اذا كان المتهمين معك فى الثامنة والنصف فى ليلة الجريمة, هم لا يمكن أن يطلقوا النار ويقتلوا شون نوكيس |
M. Renauld, nega ter estado em Deauville na noite do crime? | Open Subtitles | سيد رينو هل تنكر انك كنت فى دوفيل ليلة الجريمة |
Investiguei os seus passos na noite do crime e esteve definitivamente no seu apartamento desde as 19:15. | Open Subtitles | لقد تحققت من تحركاته ليلة الجريمة و هو كان بالتحديد فى منزله منذ السابعة و الربع مساءاً |
Tenho uma mulher agredida com pele nas unhas, escondida de um marido que admite ter estado no prédio na noite do homicídio. | Open Subtitles | لدي إمرأة مضروبة وجلد تحت أظافرها تختبيء من زوج يعترف بكونه في المبنى ليلة الجريمة إذا هو الرجل صحيح ؟ |
E na noite do homicídio, depois da Jessica desligar o telefone ao Shepherd, ela fez uma chamada. | Open Subtitles | و في ليلة الجريمة بعدما أنهت جيسيكا مكاملتها مع شيبرد, قامت باتصال اخر |
Lamentavelmente, ele não foi visto na noite do assassinato mas uma semana antes. | Open Subtitles | و للأسف ، لم يشاهد مرتديا هكذا فى ليلة الجريمة و لكن قبلها بأسبوع |
Havia pessoas a ver isto na noite do assassínio. | Open Subtitles | هناك أشخاص كانوا يشاهدون ذلك ليلة الجريمة |
Na noite do crime o seu marido voltou para casa antes das 9:30. Isto está correcto? | Open Subtitles | فى ليلة الجريمة ، عاد زوجك الى البيت قبل التاسعة و النصف ، هل هذا صحيحا ؟ |
na noite do crime. | Open Subtitles | أنا أريد معرفة مكان تواجد سام خلال ليلة الجريمة |
Alguém que diga ter estado com o John e o Tommy na noite do crime. | Open Subtitles | نحتاج لشخصآ ما أن يعتلى المنصة ويقول انه كان مع جون وتومى ليلة الجريمة |
O que Sra. Salinas fez no dia do crime não tem relação com o que ela viu na noite do crime. | Open Subtitles | ما الذى فعلته السيدة سالينس فى ليلة القتل ليس له علاقة بما رأته ليلة الجريمة |
Perguntei-lhe sobre a noite do crime e não quebrou esse contacto. | Open Subtitles | عندما سألته حول ركضه ليلة الجريمة لم يكسر القاعدة |
A Polícia está a investigar os pais para confirmar o seu paradeiro na noite do crime. | Open Subtitles | قسم الشرطة يجري تحقيقا حول خلفيات الأبوين و يحاولون التأكد من صحة أعذار الغياب ليلة الجريمة |
Disse que jantava com um empregado na noite do crime. | Open Subtitles | وأخبر الشرطة أنّه كان يتناول العشاء في منزل إحدى مُوظفيه ليلة الجريمة. |
Que na noite do homicídio veio cuidar de Madame Leadbetter, durante quanto tempo? | Open Subtitles | الطبيب الجيد, الذى ,فى ليلة الجريمة حضر الى مدام ليدبيتر |
Uma busca à residência do arguido resultou na obtenção de um cesto que continha a roupa que ele vestira na noite do homicídio. | Open Subtitles | بالبحث في منزل المتحدث المحتوى على سلة الغسيل التي كانت تحوي الثياب التي إرتداها ليلة الجريمة |
E na noite do homicídio, voltaste a casa dela para a vigiar. | Open Subtitles | و ليلة الجريمة عدت الى منزلها للتجسس عليها |
Donny Lopez gostava de miúdas modelos altas, e acho que estava na casa na noite do assassinato, não estava? | Open Subtitles | دوني لوبيز " أحب العارضات الطويلات " وأعتقد بأنك أختبأت في منزله ليلة الجريمة ألست كذلك ؟ |
Disse que estava em Norfolk com um amigo na noite do assassinato. | Open Subtitles | لقد قال بأنه كان بمدينة "نورفولك" برفقة صديق له ليلة الجريمة |
Na noite do assassinato, dois flamengos estiveram cá num carro com um buraco de bala. | Open Subtitles | في ليلة الجريمة أتى اثنان من الفلمنكيين إلى هنا. في سيارة فيها ثقب رصاصة. |
Se o tempo na gravação estiver certo, isso foi filmado na noite do assassínio. | Open Subtitles | إذا كان التوقيت صحيحاً هذا قد سجل ليلة الجريمة |
Na noite dos homicídios, pode descrever-me o que fazia antes de ligar para o 112? | Open Subtitles | في ليلة الجريمة هل بإمكانك أن تصف لي ما كنت تفعله مباشرة قبل الاتصال بالطوارئ؟ |