"ليلة جريمة القتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • na noite do crime
        
    • na noite do homicídio
        
    • noite do assassínio
        
    • a noite do homicídio
        
    • noite do assassinato
        
    E foi lá, que na noite do crime, ao ter sido ouvida pela polícia, a Sra. Middleton desapareceu para sempre da face da Terra. Open Subtitles وهناك حيث في ليلة جريمة القتل بعد أن استجوبتها الشرطة السيدة "ميدلتون" اختفت للأبد من على وجه الخليقة
    Parece que os vizinhos viram alguém a rodear a casa dos Westlake na noite do crime. Open Subtitles على ما يبدو قد رأى الجيران شخصاً يتسكّع خارج منزل (ويستليك) ليلة جريمة القتل
    Na verdade, é da conta de muita gente, principalmente se os ingeriste com álcool na noite do homicídio. Open Subtitles بالواقع يا عزيزتي، ذلك يخص الكثيرين. ولا سيما إن كنتِ خلطتها بالكحول ليلة جريمة القتل.
    Sabes, o telemóvel para o qual o Acosta ligou na noite do homicídio? Open Subtitles مهلا , اتعرف ذلك التلفون المحمول المجهول الذي اتصل به اكوستا ليلة جريمة القتل ؟
    - Infelizmente, ela tem álibi para a noite do assassínio. Open Subtitles للأسف، لديها عذر محكم ليلة جريمة القتل
    A do meio é a imagem da vigilância no dia 15, a noite do homicídio. Open Subtitles هذه ثلاث صور الصورة التي في الوسط هي من شريط الراقبة بتاريخ 15,ليلة جريمة القتل
    Mas notei que ela não está em nenhuma das fotos postadas no clube, na noite do assassinato. Open Subtitles و لكني لا حظت بأنها لم تكن في أي من الصور المنشورة للنادي من ليلة جريمة القتل
    Ele saiu na noite do assassínio. Open Subtitles -لقد تسلل إلى الخارج ليلة جريمة القتل
    Ele saiu na noite do assassínio. Open Subtitles -لقد تسلل إلى الخارج ليلة جريمة القتل
    Tem algo a dizer sobre a noite do homicídio. Open Subtitles لديك شيء لتقوليه بشأن ليلة جريمة القتل
    Mas a Debra esteve em casa com uma amiga na noite do assassinato. Open Subtitles لكن " ديبرا " كانت مع صديق في المنزل أثناء ليلة جريمة القتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus