"ليلة كاملة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma noite inteira
        
    • noite toda
        
    • toda a noite
        
    Isso não é surpreendente, teve uma noite inteira de sono. Open Subtitles هذا ليس مستغرباً حصل على ليلة كاملة من النوم
    As insónias tornaram-se insuportáveis e, ao fim de dois dias sem dormir, passei uma noite inteira no chão da casa de banho. TED الأرق لم يعد يُحتمل وبعد يومين من عدم النوم فعلياً، قضيت ليلة كاملة على أرضية حمام الطابق السفلي.
    uma noite inteira sem ver televisão. Open Subtitles ليلة كاملة من مشاهدة التلفاز قد ضاعت يا لها من مهزلة
    Como me pudeste esquecer na terceira classe? Passei a noite toda depois da peça no estacionamento. Open Subtitles لقد قضيت ليلة كاملة بعد المسرحية فى ساحة انتظار السيارات فى الصف السادس ، كرة القدم ؟
    Como se fosse diferente de quando ficaste a noite toda com o gajo do tempo do canal 4? Open Subtitles هل يختلف ذلك عن ما فعلتيه عندما أمضيت ليلة كاملة مع مذيع النشرة الجوية في القناة الرابعة؟
    Passei toda a noite... a ouvir um tipo tocar piano. Open Subtitles قضيت ليلة كاملة مستماعا إلى زميل يعزف على البيانو
    Francamente, a forte possibilidade de ter perdido uma noite inteira de promoção da VRA na televisão, para ouvir um monte de tretas. Open Subtitles أمام احتمال قوي وصريح بإضاعتي ليلة كاملة من تعزيز مرسوم تعديل الحقوق بالاستماع لباقة من الهراء
    Consegues imaginar uma noite inteira sem nos preocuparmos com fotos embaraçosas e publicações irritantes? Open Subtitles أعني , هل يمكنك تخيل ليلة كاملة بدون القلق من الأحراج بسبب الصور المباشرة او مقالاتها المزعجة؟
    Tu estás a oferecer-me uma noite inteira que não tenho que inventar mentiras? Open Subtitles أنت تعرض علي ليلة كاملة حيث لا يجب أن أختلق أعذار كاذبة؟
    Sim, sim, acredita em mim, não queiras passar uma noite inteira com um mau peixe-gato. Open Subtitles نعم، نعم، صدقيني من الصعب قضاء ليلة كاملة مع سمكة سيئة
    Ei, se vais trabalhar até tarde hoje à noite, não há problema porque nós temos uma noite inteira de manicure e pedicure planeada. Open Subtitles اذا كنت ستتأخر الليلة في العمل هذا عادي لان لدينا ليلة كاملة مخططة من اجل المناكير والباديكير
    - Então, desperdiçaste uma noite inteira. Open Subtitles إذا ببساطة أنت أضعت ليلة كاملة لا,لا,لا يا صديقى
    O meu plano consistia em passar uma noite inteira contigo, durante a qual te foderia sem parar, até te partir toda. Open Subtitles خطتي كانت أن أقضي معكِ ليلة كاملة ! خلال تلك الليلة ، أمارس الجنس معك باستمرار
    Depois de uma noite inteira de choro e mais abraços do que gostaria de admitir, descobrimos algo inesperado. Open Subtitles ... بعد ليلة كاملة من البكاء و عناق كثير لا أود أن أعترف به اكتشفنا شيئاً غير متوقع
    Mas conheço. Passámos uma noite inteira juntos. Open Subtitles لكني أعرفها لقد قضيت ليلة كاملة معها
    "uma noite inteira, como uma lunática, à procura do Julien, sem saber nada, sem encontrar nada." Open Subtitles ليلة كاملة أبحث عن (جوليان) كالمجنونة، لا أعرف أي شيء، ولا أجد أي شيء.
    Estou mesmo impressionada pela tua amiga Andy ter ajudado a preparar a noite toda. Open Subtitles أتعرف , أنا معجبه حقا بـ صديقتك آندي التي قضت ليلة كاملة معك
    Vamos querida, espero que tenhas trazido um inalador extra, porque eu vou durar a noite toda. Open Subtitles تعال، حبيبي. كنت آمل بالتسجيل في العمل، لأنني أريد ليلة كاملة.
    Pagamos um balúrdio e acabamos por desperdiçar a noite toda. Open Subtitles انت تدفع الكثير من الاموال و فى الاخير انت تضيع ليلة كاملة
    Sim, se um de nós quiser dormir a noite toda. Open Subtitles حسنا، أجل، إن كان يعني أنّ واحدا منّا سيحصل على ليلة كاملة من النوم.
    Perdemos toda a noite. Open Subtitles فقدنا ليلة كاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus