"ليلة وفاته" - Traduction Arabe en Portugais

    • na noite em que morreu
        
    • noite da sua morte
        
    • noite da morte
        
    • na noite em que ele morreu
        
    O seu namorado transportava uma faca na noite em que morreu. Open Subtitles تم العثور على صديقها يحمل سكينا ليلة وفاته.
    Segunda opção é que ele morreu e a sua alma... entrou em uma das sete crianças que nasceram na noite em que morreu. Open Subtitles الثانية إذا مات فروحه إنتقلت إلى أحد من أطفاله السبعة والذي ولد في ليلة وفاته
    Ele deix ou-me uma mensagem na noite em que morreu. Open Subtitles لقد ترك لى رسالة. فى ليلة وفاته.
    O que é que ele fazia lá na noite da sua morte? Dra. Mayer... Open Subtitles إذن ما الذي كان يفعله بالعودة إلى هناك في ليلة وفاته ؟ د.
    Era pra eles terem se encontrado na noite da sua morte. Open Subtitles كان من المفترض أن يلتقيا ليلة وفاته
    Temos provas que sugerem que o Ron estava no seu local na noite da morte dele. Open Subtitles لدينا أدلة تشير إلى (رون) كان في مكان عملك في ليلة وفاته
    E o mais estranho é que recebi umas mensagens na noite em que ele morreu. Open Subtitles .. لكن ثمة شيئًا غريب لقد بٌعثت لي رسائل خاصة ليلة وفاته
    Só descobrimos na noite em que morreu. Open Subtitles لقد عرفنا بالأمر فقط ليلة وفاته
    É só que... foi por isso que discutimos na noite em que morreu. Open Subtitles انها مجرد... هو ما كنا نقاتل حول ليلة وفاته.
    Acreditamos que o ácido simboliza o excesso de álcool que a pessoa amada foi forçada a beber, na noite em que morreu. Open Subtitles ونؤمنُ أيضاً بأنَّ حمض الأسيد هنا ...يمثلُ الكحول التي أُجبرَ الشخصُ المنتقمِ له بأن يشربها ليلة وفاته
    Não adivinhas quem foi a última pessoa a ligar ao Baxter na noite em que morreu. Open Subtitles ولن تخمن قط من هو آخر شخص قام بالأتصال بــ(باكستير) ليلة وفاته
    Ele ia encontrar-se com um rapaz, chamado Martin Klubock na noite em que morreu. Open Subtitles كان لديه لقاء إستشاري مُقرّر مع طفل يُدعى (مارتن كلوبوك) ليلة وفاته. -حقاً؟
    Mentiu sobre o encontro com a vítima na noite em que morreu. Open Subtitles أنت كذبت حول الإلتقاء بالسيّد (ماكتيرني) ليلة وفاته.
    Vi o Sr. Gascoigne na noite da sua morte. Open Subtitles لقد رأيت السيد "غازكوين" في ليلة وفاته
    Disse que algemou Marsh antes... de fazerem amor na noite da sua morte. Open Subtitles لقد شهدتى بأنك قُمتى بتقييد (اندرو مارش)... قبل ممارسة الجنس معه ليلة وفاته.
    O quarto do Nelson, na noite da sua morte. Open Subtitles غرفة (نيلسون) , ليلة وفاته
    Ele não estava no parque na noite da morte. Não. Open Subtitles لذا , هو لم يكن في الـ(فونتون) في ليلة وفاته
    A Kimberly Sullivan disse que ela e o irmão estiveram a beber vinho na noite em que ele morreu. Open Subtitles تعرف,كيمبرلي سوليفان قالت انها و شقيقها كانا يحتسيان النبيذ في ليلة وفاته
    Eu estava cá na noite em que ele morreu. Open Subtitles كنت هنا ليلة وفاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus