| Há um estereótipo de que a História devia concentrar-se nos governantes, como Lenine ou Trotsky. | TED | هناك صورة نمطية تؤكدُ بأنه يتوجب على التاريخ أن يركز على الحكام، مثل لينين أو تروتسكي. |
| Tenho a sensação que não era bem o que o camarada Lenine tinha em mente quando promovia a redistribuição de riqueza. | Open Subtitles | لدي شعور بأنه ليس بالضبط ما كان الرفيق لينين في الاعتبار عندما دعا إلى إعادة توزيع الثروة. |
| Tal como Lenine previu, o proletariado reinará. | Open Subtitles | الطبقة العاملة سَتَحْكمُ كما لينين تَوقّع |
| O marketing foi inventado por Lenin! Não te lembras de nada disto? | Open Subtitles | لينين هو من ابتكر التسويق ألا تذكرين أي شيء من هذا؟ |
| Lenin contratou os melhores designers e redactores. | Open Subtitles | لقد وظف لينين أفضل مصممي ومؤلفي الإعلانات |
| A cidade de Lenine, berço da revolução russa, actualmente São Petersburgo. | Open Subtitles | مدينه لينين مهد الثوره الروسيه سان بطرسبرغ حاليا |
| Reuniram todos os moradores na Praça Lenine. | TED | وجمعوا كل سكانها في ساحة لينين سكوير. |
| Sabem o que disse Lenine acerca do anti-semitismo? | Open Subtitles | هل تعلم ماقاله لينين عن معادات السامية؟ |
| "Havana, Parque Lenine, 15 de Novembro de 1974. | Open Subtitles | "هافانا لينين بلارك" الخامس عشر من نوفمبر للعام 1974 |
| Pode Lenine curar os loucos? | Open Subtitles | هلّ بإمكان لينين معالجة المجانين؟ |
| Não, mas não esperava um retrato do Lenine. | Open Subtitles | كلا ,لكني لم أتوقع أن أرى صورة لوجه "لينين" |
| Que se transformou no Lenine por vontade própria. | Open Subtitles | لقد غير شكله ليشبه "لينين" على مسؤوليته الخاصة |
| Não, você é que o transformou no Lenine depois dos ataques nos jornais. | Open Subtitles | كلا ,أنت غيرت شكله ليشبه "لينين" لأنهم نشروا صورة لنا في الجريدة |
| Mas um retrato do Vladimir Lenine ofenderá muita gente. | Open Subtitles | لكن صورة لـ"فلاديمير لينين" ستثير الكثير من الناس... |
| Lenine retirou dos ensinamentos genuínos de Karl Marx todos os ingredientes espúrios trazidos pela social-democracia. | Open Subtitles | لينين تبرأ من التعاليم "كارل ماركس" الأساسية كل التعاليم المزورة قدمها باسم الديمقراطية الاجتماعية |
| Muitos dos homens de Lenin fizeram palestras para companhias Americanas | Open Subtitles | من محاضرات لينين فالكونز للشركات الأمريكية |
| Sabe que se diz que o Lenin foi muito crítico em relação à Rússia na sua vida privada. | Open Subtitles | تعلمون كان يشاع أن لينين كان ينتقد روسيا في حياته الخاصة. |
| - Vai receber a Ordem de Lenin. | Open Subtitles | سوف تنال وسام "لينين" لأجل هذا أيها القبطان |
| Quero dizer, foi Lenin quem inventou o marketing, em 1918. | Open Subtitles | أعني، أنه لينين مبتكر التسويق عام 1918 |
| "Yesterday" por John Lennon e Paul McCartney. | Open Subtitles | البارحة لــ جون لينين و بول مكارثي |
| Quase todos os casinos mais velhos que o Racho Linen foram demolidos. | Open Subtitles | تقريبا جيمع النوادى القيمة جميع الفنادق التى تخدمها رانشو لينين) جميعها متناثرة حول الدينة) |