Não tinham ocorrido mais desvios de aviões até hoje. | Open Subtitles | ولم تحدث محاولات سطو في البلاد ليومنا هذا |
Maria onde está até hoje. | Open Subtitles | ،في دير سانتا ماريا .حيث توجد كراهبة ليومنا هذا |
No liceu, tinha uma alcunha que me persegue até hoje. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية, اخترت لقباً لازمني ليومنا هذا. |
até hoje, dizem que o mesmo acontecerá a quem abri-la. | Open Subtitles | ليومنا هذا. يقولون لو استطعت فتحه، سيحدث معك نفس الشيء. |
até hoje, continua a ser um mistério para mim. | Open Subtitles | ليومنا هذا , بقي ذلك لغزاً بالنسبة لي |
Todos eles sobrevivem até hoje - | Open Subtitles | وقد نجحوا جميعًا في البقاء ليومنا هذا |
Está lá até hoje. - Motel da "Rã Touro". | Open Subtitles | (لاتزال هناك ليومنا هذا , نزل (بولفروج |