Se ficares aqui mais dois dias, ficarei chocado! Chocado! | Open Subtitles | إذا بقيت هنا ليومين آخرين ، فسأكون مصدوماً مصدوماً |
O meu voo foi cancelado devido a tempestade de neve e só me arranjaram outro voo na quinta feira, por isso estou aqui presa por mais dois dias. | Open Subtitles | طائرتي أُلغيت بسبب العاصفه ولا يستطيعون اعادتها حتى الخميس لذا انا عالقة هنا ليومين آخرين |
Só preciso de a esconder mais dois dias. | Open Subtitles | أهذا غريب؟ كل ما أحتاجه هوا إخفاء هذا ليومين آخرين |
Eles dizem que podemos ficar mais uns dias, se quisermos. | Open Subtitles | يمكننا البقاء ليومين آخرين إن أردنا. |
Mas ela já está bem. Ela vai ficar por cá mais uns dias e... | Open Subtitles | و لكنها على ما يرام ، ستبقى ...هناك ليومين آخرين ، لذا |
Eles ficariam com o Paul e com o Benny mais alguns dias, até poderem levantar o prémio. | Open Subtitles | كانوا سيحجزون (بول) و(بيني) ليومين آخرين حتى يتمكّنوا من جمع أرباحهم. |
A tempestade dura mais dois dias, mas no 11º dia, o tempo bom volta. | Open Subtitles | اشتدت العاصفة ليومين آخرين وفي اليوم الحادي عشر عاد الطقس الجيد |
Ficaremos amarrados por mais dois dias. | Open Subtitles | سنبقى على رصيف الميناء ليومين آخرين |
Por mais dois dias. | Open Subtitles | ليومين آخرين |