"ليومٍ آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mais um dia
        
    • noutro dia
        
    • para outro dia
        
    No teu caso, conseguiste fazer passar abastecimentos suficientes para permitir que a resistência lute durante Mais um dia. TED في حالتك، تمكنت من إيصال ما يكفي من اللوازم لتُمكّن المقاومة من القتال ليومٍ آخر.
    Estamos perto. É só aguentar Mais um dia. Open Subtitles نحن قريبون، يتعيّن فقط أن ننجوا ونتابع المُضيّ ليومٍ آخر
    Deixam-nos entrar no carro e fugir para longe e talvez, só talvez, aqui o avozinho possa viver e enfrentar Mais um dia. Open Subtitles فلتدعنا نذهب في سيارتنا ونقودُ بعيدًا وربما، ربما فحسب، سيتمكن هذا العجوز من العيش ليومٍ آخر
    Vamos embora, chefe, agarramo-los noutro dia. Open Subtitles هياأيهاالرئيس، لنؤجلها ليومٍ آخر
    Essa é uma conversa para ter noutro dia. Open Subtitles هذا كلام ليومٍ آخر
    Haverá sempre mais aventuras para outro dia. Open Subtitles دائماً ما سيكون هناك مزيداً من المغامرت ليومٍ آخر.
    A polícia diz que temos que esperar Mais um dia. Open Subtitles فرجال الشرطة لن يفعلوا أي شيء ليومٍ آخر
    apenas tem de aguentar por Mais um dia. Open Subtitles عليك أن تصمد فقط ليومٍ آخر
    Vou ficar por cá Mais um dia se mudares de ideias. Open Subtitles -سنتواجد هُنا ليومٍ آخر لو غيّرت رأيك .
    Mais um dia. Open Subtitles ليومٍ آخر.
    Mais um dia. Open Subtitles ليومٍ آخر.
    Viver para lutar noutro dia, companheiro. Open Subtitles اترك القتال ليومٍ آخر يا رفيق
    - A luta continuará noutro dia. Open Subtitles .سوف نعيش لنحارب ليومٍ آخر
    Isso é discussão para outro dia. Open Subtitles هذا نقاش ليومٍ آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus