Olhe, enviei uma mensagem ao Alfredo e estamos combinados para amanhã. | Open Subtitles | اذن, اسمع,لقد بعثت رسالة لالفريدو, و نحن جاهزون ليوم غد |
Espere. Preciso de saber a agenda deles para amanhã. | Open Subtitles | مهلاً، أحتاج إلى تحديث جدول أعمالهما ليوم غد |
Eu reprogramei as provas para amanhã. Estejam preparadas. | Open Subtitles | عندي إمتحانات التمرين ليوم غد كن مستعدّين |
É melhor certificares-te de que a máquina fotográfica está carregada porque já tenho o cabeçalho de amanhã. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتأكد أن آلة تصويرك معبأة بالذخيرة لأن لدي العنوان البارز ليوم غد |
Tens que estar preparado para o amanhã e fazes isso... como a Liv, que ajuda as pessoas que tu lhe levas. | Open Subtitles | عليك أن تكون مستعدا ليوم غد وتقومين بهذا يا(ليف) بالوقوف أمام |
Não se esqueçam meninos, capítulos 17 e 18 para amanhã. | Open Subtitles | ولا ينسي، أنت رجال، فصول 17 18 ليوم غد. |
A empregada do catering disse que as estava guardar para amanhã. | Open Subtitles | أوه،الممون قال بأن الحلويات قد حفضها ليوم غد |
- Bem, vou dormir. - Eu também. Preciso do resto da minha voz para amanhã. | Open Subtitles | حسنا، أظن بأنّني سأضرب الكيس نعم، أنا أيضا، سأحتاج بقيّة صوتي ليوم غد |
Desculpe, se quiser detalhes, não vou fazer mais marcações hoje, mas, posso marcar para amanhã... | Open Subtitles | أسفة، إن أردت التفاصيل لن أقوم بمواعيد أخرى اليوم ولكن يمكنكِ أن تحجزي ليوم غد |
Na verdade, é melhor expulsá-lo, senão dá azar para amanhã. | Open Subtitles | في الواقع، من الأفضل أن نطردهُ أو سيجلب الحظ السئ ليوم غد |
Sirva o Margaux ao jantar e guarde o Haut-Brion para amanhã. | Open Subtitles | قدموا "مارجو" على العشاء وإبقوا على "بريون" الراقي ليوم غد. |
Está marcado para amanhã, um minuto antes da meia-noite. | Open Subtitles | تم ضبطه ليوم غد في دقيقة واحدة حتى منتصف الليل. |
Está combinado para amanhã de manhã. Não irá acontecer a menos que consigamos os dois homens. | Open Subtitles | تمّ ترتيب الإتفاق ليوم غد صباحاً و لن يحدث ذلك، إلا إذا حصلنا على الرجُليْن |
Tudo tem de estar pronto para amanhã. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون جاهزا ليوم غد. |
Gostaria de confirmar uma reserva para amanhã à tarde. | Open Subtitles | اريد تأكيد الحجز ليوم غد العصر |
Sabes os planos do xerife para amanhã? | Open Subtitles | هل تعلم حول خطط عمدة البلده ليوم غد ؟ |
Queria certificar-se de que estavas pronto para amanhã. | Open Subtitles | أراد أن يتأكد أنك مستعد ليوم غد |
Ella, as meninas e eu precisamos de bouquets para o nosso retrato de amanhã. | Open Subtitles | ايلا ، البنات و انا نحتاج للباقات ليوم غد من اجل صورتنا .. |
- Você vive para o amanhã, certo? | Open Subtitles | أنتم تعيشون ليوم غد. |
Dou-lhes até amanhã... ou morrem. | Open Subtitles | سأعطيكم يا رجال ليوم غد أَو أنكم ستموتون |
Podeis denunciar-me e chamar-me porco, mas esperai por amanhã. | Open Subtitles | يمكنك أن تلعنني، وتدعُني بالخنزير إذا كنت تريد، ولكن انتظر ليوم غد |