"ليوم غد" - Traduction Arabe en Portugais

    • para amanhã
        
    • de amanhã
        
    • para o amanhã
        
    • até amanhã
        
    • por amanhã
        
    Olhe, enviei uma mensagem ao Alfredo e estamos combinados para amanhã. Open Subtitles اذن, اسمع,لقد بعثت رسالة لالفريدو, و نحن جاهزون ليوم غد
    Espere. Preciso de saber a agenda deles para amanhã. Open Subtitles مهلاً، أحتاج إلى تحديث جدول أعمالهما ليوم غد
    Eu reprogramei as provas para amanhã. Estejam preparadas. Open Subtitles عندي إمتحانات التمرين ليوم غد كن مستعدّين
    É melhor certificares-te de que a máquina fotográfica está carregada porque já tenho o cabeçalho de amanhã. Open Subtitles من الأفضل أن تتأكد أن آلة تصويرك معبأة بالذخيرة لأن لدي العنوان البارز ليوم غد
    Tens que estar preparado para o amanhã e fazes isso... como a Liv, que ajuda as pessoas que tu lhe levas. Open Subtitles عليك أن تكون مستعدا ليوم غد وتقومين بهذا يا(ليف) بالوقوف أمام
    Não se esqueçam meninos, capítulos 17 e 18 para amanhã. Open Subtitles ولا ينسي، أنت رجال، فصول 17 18 ليوم غد.
    A empregada do catering disse que as estava guardar para amanhã. Open Subtitles أوه،الممون قال بأن الحلويات قد حفضها ليوم غد
    - Bem, vou dormir. - Eu também. Preciso do resto da minha voz para amanhã. Open Subtitles حسنا، أظن بأنّني سأضرب الكيس نعم، أنا أيضا، سأحتاج بقيّة صوتي ليوم غد
    Desculpe, se quiser detalhes, não vou fazer mais marcações hoje, mas, posso marcar para amanhã... Open Subtitles أسفة، إن أردت التفاصيل لن أقوم بمواعيد أخرى اليوم ولكن يمكنكِ أن تحجزي ليوم غد
    Na verdade, é melhor expulsá-lo, senão dá azar para amanhã. Open Subtitles في الواقع، من الأفضل أن نطردهُ أو سيجلب الحظ السئ ليوم غد
    Sirva o Margaux ao jantar e guarde o Haut-Brion para amanhã. Open Subtitles قدموا "مارجو" على العشاء وإبقوا على "بريون" الراقي ليوم غد.
    Está marcado para amanhã, um minuto antes da meia-noite. Open Subtitles تم ضبطه ليوم غد في دقيقة واحدة حتى منتصف الليل.
    Está combinado para amanhã de manhã. Não irá acontecer a menos que consigamos os dois homens. Open Subtitles تمّ ترتيب الإتفاق ليوم غد صباحاً و لن يحدث ذلك، إلا إذا حصلنا على الرجُليْن
    Tudo tem de estar pronto para amanhã. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون جاهزا ليوم غد.
    Gostaria de confirmar uma reserva para amanhã à tarde. Open Subtitles اريد تأكيد الحجز ليوم غد العصر
    Sabes os planos do xerife para amanhã? Open Subtitles هل تعلم حول خطط عمدة البلده ليوم غد ؟
    Queria certificar-se de que estavas pronto para amanhã. Open Subtitles أراد أن يتأكد أنك مستعد ليوم غد
    Ella, as meninas e eu precisamos de bouquets para o nosso retrato de amanhã. Open Subtitles ايلا ، البنات و انا نحتاج للباقات ليوم غد من اجل صورتنا ..
    - Você vive para o amanhã, certo? Open Subtitles أنتم تعيشون ليوم غد.
    Dou-lhes até amanhã... ou morrem. Open Subtitles سأعطيكم يا رجال ليوم غد أَو أنكم ستموتون
    Podeis denunciar-me e chamar-me porco, mas esperai por amanhã. Open Subtitles يمكنك أن تلعنني، وتدعُني بالخنزير إذا كنت تريد، ولكن انتظر ليوم غد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus