só por um dia para saber como era ser popular. | Open Subtitles | فقط ليوم واحد فقط لمعرفة إذا كان سيكون شعبيا |
Levados seu filho emprestado. só por um dia. | Open Subtitles | سنقوم باستعارة ابنك، نحتاجه ليوم واحد فقط |
Uma vez, conheci uma chefe de claque que extraviou o bastão só por um dia e partiu uma perna ao fazer um simples toque de pés. | Open Subtitles | كنت أعرف مرة واحدة في المشجعين الذين في غير محله العصا ليوم واحد فقط وكسرت ساقها أنها تفعل لمسة بسيطة بإصبع القدم |
Houve algumas notícias nos "media" sobre um assassínio em massa no mar, uma tragédia terrível. mas isso durou apenas um dia. | TED | كانت هناك بض التقارير الاعلامية عن القتل الجماعي في البحر بعنوان "مأساة فظيعة" لكن كان هذا ليوم واحد فقط. |
Na verdade, apenas 6% das agressões denunciadas à polícia acabam com o agressor a passar apenas um dia na prisão. | TED | في الواقع، ستة في المئة فقط من الإعتداءات والتي يتم إبلاغ الشرطة عنها تنتهي بقضاء المعتدي ليوم واحد فقط في السجن. |
Eu só vivo com ele há um dia e já deu para ver que ele é uma peça. | Open Subtitles | لقد عشت مع الرجل ليوم واحد فقط و يمكنني أن اشعر انه متعب |
É só um dia. Não podes ficar em casa? | Open Subtitles | ستتغيب ليوم واحد فقط يا (فرانك) ألا يمكنك البقاء في المنزل؟ |
só por um dia, um só, e ia pagar-lhe para fazer isso. | Open Subtitles | ليوم واحد فقط .. وكنت سأدفع له |
É só por um dia. | Open Subtitles | هذا ليوم واحد فقط. |
só por um dia | Open Subtitles | # ليوم واحد فقط # |
Estou a ir para Nashville... só por um dia. | Open Subtitles | انا قادمة ل (ناشفيل) ليوم واحد فقط |
só por um dia. | Open Subtitles | ليوم واحد فقط |
- só por um dia. | Open Subtitles | ليوم واحد فقط |
Permanecerão juntos por apenas um dia ou dois, compartilhando uma afeição grosseira. | Open Subtitles | يصبحون ازواجا ليوم واحد فقط أو إثنين يشتركون في عاطفة مشبوبة . |
De acordo com o Morcant, o Nass ficará apenas um dia no acampamento. | Open Subtitles | .ناس" سوف يكون في المعسكر ليوم واحد فقط" |
Não faço nada há um dia e já me sinto patético. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئ ليوم واحد فقط و شعرت بالشفقة على حالي |
Qual é a resposta? Sei lá. Sou só homem há um dia. | Open Subtitles | بحقك أصبحت بشريًا ليوم واحد فقط |
Estou aqui há um dia. | Open Subtitles | و.استجوبت (فيجاي) لكونه لابشريا و قد كنت هنا ليوم واحد فقط |