Existe mais para mim do que um sentido de galanteio, madame... como você mesma poderá descobrir com um jantar fino à luz das velas. | Open Subtitles | هناك الكثير بالنسبة لي أكثر من مجرد حس البسالة يا سيدتي كما سوف يمكنكي أن تكتشفي بنفسك أثناء عشاء على ضوء الشموع |
É difícil de imaginar, mais para mim do que para todos, mas como não estás preparada para o cargo, um deles terá de o fazer durante os próximos anos. | Open Subtitles | , و يصعب تخيل لي أكثر من أيّ شخص , لكن بما . . أنكِ لستِ مستعدة للحصول على تلك الوظيفة |
Significais mais para mim do que tudo o que conheço, mais que todo este Reino, e certamente mais do que a minha própria vida. | Open Subtitles | أنت تعني الكثير لي أكثر من أي شيء أعرفه أكثر من كل هذه المملكة وبالتأكيد اكثر من حياتي |
Ocorre-me que se você quer a minha ajuda para o seu problema deve valer mais para mim do que o retorno dos meus 250 mil dólares. | Open Subtitles | يبدو لي بأنه إن كنتم بحاجة للمساعدة بمشكلتكم الصغيرة سوف يعني لي أكثر من إعادة 250 ألف دولار |
Isto é mais para mim do que é para ti. | Open Subtitles | الأمر أهم بالنسبةِ لي أكثر من ما هو لك |
Este meu mundo vermelho já significa mais para mim do que o teu mundo azul. | Open Subtitles | ...أصبح عالمي الأحمر هنا، الآن يعني لي أكثر من عالمك الأزرق |
Vou casar-me com uma mulher que significa mais para mim do que filhos, a minha carreira, ou mesmo um Lambor-cuzzi, a patente está pendente. | Open Subtitles | أنا سأتزوج فتاة تعني لي أكثر من الأطفال ومن وظيفتي ومن اللامبورجيني ذات حوض الاستحمام *في انتظار برائة الاختراع* |
" O dom da fantasia significou mais para mim do que qualquer talento para o pensamento positivo abstracto. " Albert Einstein. | Open Subtitles | "هبة الخيال كانت تعني لي أكثر من أيّ موهبة للتفكير الإيجابي المجرد." |
Significas mais para mim do que... bem, a minha própria família. | Open Subtitles | هل تعني لي أكثر من... بشكل جيد، وعائلتي الخاصة. |
Ela não era mais para mim do que para qualquer um. | Open Subtitles | لم تكن لي بالنسبة لي أكثر من أي شخص |
A tua presença aqui significa mais para mim do que se esta sala estivesse cheia de gente. | Open Subtitles | وجودك هنا يعني لي أكثر... من امتلاء هذه الغرفة بالناس... . |
Você significa mais para mim do que qualquer união. | Open Subtitles | انت تعني لي أكثر من أي اتحاد. |
E, garanto-te... significam muito mais para mim do que para o Flint. | Open Subtitles | وأؤكد لك أنهم هامون لي أكثر من أهميتهم لـ(فلينت) |