"لي أكثر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais para mim do que
        
    Existe mais para mim do que um sentido de galanteio, madame... como você mesma poderá descobrir com um jantar fino à luz das velas. Open Subtitles هناك الكثير بالنسبة لي أكثر من مجرد حس البسالة يا سيدتي كما سوف يمكنكي أن تكتشفي بنفسك أثناء عشاء على ضوء الشموع
    É difícil de imaginar, mais para mim do que para todos, mas como não estás preparada para o cargo, um deles terá de o fazer durante os próximos anos. Open Subtitles , و يصعب تخيل لي أكثر من أيّ شخص , لكن بما . . أنكِ لستِ مستعدة للحصول على تلك الوظيفة
    Significais mais para mim do que tudo o que conheço, mais que todo este Reino, e certamente mais do que a minha própria vida. Open Subtitles أنت تعني الكثير لي أكثر من أي شيء أعرفه أكثر من كل هذه المملكة وبالتأكيد اكثر من حياتي
    Ocorre-me que se você quer a minha ajuda para o seu problema deve valer mais para mim do que o retorno dos meus 250 mil dólares. Open Subtitles يبدو لي بأنه إن كنتم بحاجة للمساعدة بمشكلتكم الصغيرة سوف يعني لي أكثر من إعادة 250 ألف دولار
    Isto é mais para mim do que é para ti. Open Subtitles الأمر أهم بالنسبةِ لي أكثر من ما هو لك
    Este meu mundo vermelho já significa mais para mim do que o teu mundo azul. Open Subtitles ...أصبح عالمي الأحمر هنا، الآن يعني لي أكثر من عالمك الأزرق
    Vou casar-me com uma mulher que significa mais para mim do que filhos, a minha carreira, ou mesmo um Lambor-cuzzi, a patente está pendente. Open Subtitles أنا سأتزوج فتاة تعني لي أكثر من الأطفال ومن وظيفتي ومن اللامبورجيني ذات حوض الاستحمام *في انتظار برائة الاختراع*
    " O dom da fantasia significou mais para mim do que qualquer talento para o pensamento positivo abstracto. " Albert Einstein. Open Subtitles "هبة الخيال كانت تعني لي أكثر من أيّ موهبة للتفكير الإيجابي المجرد."
    Significas mais para mim do que... bem, a minha própria família. Open Subtitles هل تعني لي أكثر من... بشكل جيد، وعائلتي الخاصة.
    Ela não era mais para mim do que para qualquer um. Open Subtitles لم تكن لي بالنسبة لي أكثر من أي شخص
    A tua presença aqui significa mais para mim do que se esta sala estivesse cheia de gente. Open Subtitles وجودك هنا يعني لي أكثر... من امتلاء هذه الغرفة بالناس... .
    Você significa mais para mim do que qualquer união. Open Subtitles انت تعني لي أكثر من أي اتحاد.
    E, garanto-te... significam muito mais para mim do que para o Flint. Open Subtitles وأؤكد لك أنهم هامون لي أكثر من أهميتهم لـ(فلينت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus