"لي ألا" - Traduction Arabe en Portugais

    • para não me
        
    • para nunca
        
    - Agora mesmo. Disse-me para não me atrasar. Foi bastante insistente. Open Subtitles . قريباً جداً . قال لي ألا أتأخر، و كان مُصِّراً على ذلك
    Todos me disseram para não me preocupar... que o governo não se importava. Open Subtitles الجميع قالوا لي ألا اقلق الحكومة لم تهتم
    Ele continua a dizer-me para não me preocupar, que ele tem tudo sob controlo, mas eu sei que ele está a tramar algo. Open Subtitles هو يبقى يقول لي ألا أقلق, أن كل الأمر تحت سيطرته, و لكن أعلم أنه يعمل على أمر ما.
    Porque quando terminamos, disse para nunca mais ligar nem falar com você. Open Subtitles ولأنك عندما انفصلنا قلت لي ألا أتصل بك و أكملك ابدا
    Disseste-me para nunca tomar decisões precipitadas e fazes isto? Open Subtitles لقد قلت لي ألا أتخذ قرارت متسرعه والأن تفعلين هذا
    Disseram-me para nunca confiar num homem com dois nomes próprios. Open Subtitles قيل لي ألا أثق بأحداً يملك اسمين
    Disse para não me preocupar. Disse que ia pensar em alguma coisa. Open Subtitles قال لي ألا أقلق وأنه سيفكر في حل ما.
    Disseste para não me preocupar. Open Subtitles و قلت لي ألا أقلق
    Embora ela tenha dito para nunca fazer isso. Open Subtitles بالرغم أنها قالت لي ألا أفعل هذا أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus