"لي أن أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso ser
        
    • me b
        
    • a ser
        
    • posso estar
        
    • para ser
        
    • que eu seja
        
    6 anos como músico secundário, e agora eu posso ser o Caçador. Open Subtitles ست سنوات من الأدوار الجانبية الآن سيتثني لي أن أكون المبيدة
    Ela está a fazer um tratamento de infertilidade, então, tudo isto parece-me insensível da sua parte, se posso ser sincera. Open Subtitles وهي أسفل القاعة للعلاج من العقم وهذا يبدوا حساس قليلا لك إذا جاز لي أن أكون صريحة بذلك
    Honey, won't you let me b your friend Open Subtitles عزيزتي، ألا تسمحِ لي أن أكون صديقك
    Como veem, eu estava destinada a ser uma tribologista. TED ترون أنه مقدر لي أن أكون عالمة ترايبولوجي.
    Este é o único sítio no edifício onde posso estar sozinho! Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد بهذا المبنى المسموح لي أن أكون بمفردي به مع أفكاري.
    Não tenho culpa de ter sido escolhido para ser uma estrela. Open Subtitles إنه ليس خطأي إذا كان مقدراً لي أن أكون نجماً
    Podia ser o que eles querem que eu seja. Open Subtitles يمكنني أن أكون كما يريدون لي أن أكون
    Sou tua amiga, e posso ser chata é uma das vantagens. Open Subtitles فأنا صديقتك، يحق لي أن أكون فظه انها احدى المميزات
    posso ser a primeira a mostrar-te o interior? A biblioteca que o teu avô construiu. Open Subtitles هل لي أن أكون أول من يريك المكتبة التى بناها جدك؟
    Como posso ser bom pai se estou sempre preso? Open Subtitles كيف لي أن أكون أباً صالحاً إن كنتُ في السجن دائماً؟
    Como posso ser tão mais rápido quando tenho o dobro dos anos e uma perna a menos? Open Subtitles ,كيف لي أن أكون أسرع منك وأنا أكبر من ولدي قدم واحدة؟
    Honey, won't you let me b your friend Open Subtitles عزيزتي، ألا تسمحِ لي أن أكون صديقك
    Olhava em volta no balneário para os outros "wrestlers", e pensava: "Eu sou tão diferente. Como posso vir a ser como eles?" TED نظرت حولي في غرفة الملابس إلى بعض المصارعين الاخرين، وقلت لنفسي، "أبدو مختلفًا جدًا عنهم، فكيف لي أن أكون مثلهم؟"
    Quando tinha a idade dele, sabia precisamente o meu lugar, o que queria vir a ser. Open Subtitles عندما كنتُ بعمره , علمتُ بالتحديد أين أنتمي.. و ما كان مُقدرٌ لي أن أكون.
    Se calhar não estou destinada a ser mãe. Open Subtitles ربما أنا لم يقدر لي أن أكون أم
    Como posso estar bem se matei um homem há 4 dias? Open Subtitles كيف لي أن أكون صالحةً عندما قتلتُ رجلاً منذ أربعة أيام ؟
    Não posso estar chateada? Open Subtitles ألا يحق لي أن أكون مضطربة مرة كل فترة ؟
    Mestre, se não posso estar com uma mulher, posso ao menos... Open Subtitles يامعلم, إن لم يسمح لي أن أكون مع فتاه فهل يمكنني أن...
    Sou um sacerdote para sempre, mas sem a permissão para ser sacerdote. Open Subtitles أنا قِسيس للأبَد، لكن لا يُسمَح لي أن أكون كذلك
    "Torno-me naquilo que os outros querem que eu seja." TED بإمكاني أن أكون، كيفما أراد الآخرون لي أن أكون."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus