É de mim ou Nova Iorque está cada vez mais doida? | Open Subtitles | هل هو لي , أو نيويورك الحصول على أشد جنونا؟ |
Em vez disso, foi um ambiente de aprendizagem duma sala de aulas que me apresentou a uma coisa que eu não julgava possível para mim ou para o nosso sistema de justiça, no seu todo. | TED | لكن بدلاً من ذلك، كان بسبب البيئة التعليمية في صف عرّفني على شيء لم يكن متاحاً لي أو متاحاً في نظام العدالة ككل. |
Sr. Ebenezer, interrogava-me se não teria um presente para mim, ou uma pequena lembrança para o Pequeno Tom. | Open Subtitles | سيد إيبنزر، كنت أتساءل إن كان لديك هديةٌ لي. أو لديك ديك رومي لأقدمه لتوم الصغير خلال العيد. |
Se tiver uma licença, irá ter comigo ou ficará em Londres, mas se nos desencontrarmos e ele vier até cá, sei que cuidará dele. | Open Subtitles | إن حصل على إجازته فمن الأرجح سيأتي لي أو يبقى في لندن ولكن إن فوتّه وعاد إلى هنا أعلم بأنك ستعتنين به |
Manda o Seriozha vir ter comigo ou devo ir aí a casa a uma hora fixada? | Open Subtitles | سترسل سيروجا لي أو ينبغي عليّ القدوم الى المنزل لوقت محدود؟ |
Não precisas que eu, ou outro rapaz qualquer, te prenda em Lima. | Open Subtitles | لاتحتاجين لي أو أي أحد ليجعلك مشهورة في منطقة لايما |
- Sim. Eu acho que segundas oportunidades não existem, nem para ti, nem para mim, nem para ninguém. | Open Subtitles | بدأتُ بالإدراك أنّه لا يوجد ما يُدعى بتصحيح الأمور الماضية، ليس لك، لي أو لأيّ شخص. |
Quando ele disse que não queria que saíssemos mais, achei que fosse porque ele pensava que fosses bom demais para mim ou assim. | Open Subtitles | عندما قال بأنه لا يريدنا ان نخرج معاً بعد الأن إعتقدت بأن السبب بأنه ظن بأنك كنت جيداً جداً لي أو شيئاً ما |
Robin, é de mim, ou estavas a fazer alguma coisa diferente? | Open Subtitles | روبن هل يتهيأ لي أو أنك كنتي تقومين بشيء مختلف ؟ |
Esta mulher não é uma ameaça para mim ou para o processo de paz. | Open Subtitles | هذه المرأه لا تشكل تهديداً لي أو لعملية السلام |
Fica aqui e mantêm os olhos fechados. O gira-discos foi um presente para mim ou para nós? | Open Subtitles | ابقي هنا, ابقي عيناكِ مغلقة إذاً, كان الحاكي هدية لي أو هدية لنا؟ |
Assim qualquer dano causado a mim ou por mim, será responsabilidade da força policial e do xerife de Sommerton Junction. | Open Subtitles | لذا أي ضرر يحدث لي أو أتسبب به, يكون من مسؤولية الشرطة و مأمورية سامرتن |
Mas os deuses não poupariam uma caganita de corvo... para ti, para mim ou para qualquer outro. | Open Subtitles | ولكن الآلهة لا يمنحوك رؤىّ الغراب أو لي أو لأحدٍ قط |
Bom, essas flores são para mim ou estão só aí para que pareças bem? | Open Subtitles | الأن , هل هذه الزهور لي, أو أنها هناك لجعلك تبدو جميلا ؟ |
E até à data, ele nunca pediu desculpa ou mostrou remorsos a mim ou à minha esposa pela morte da nossa filha. | Open Subtitles | إلى هذا اليوم لم يعتذر أبداً أو يظهر مثقال ذرة من ندم لي أو لزوجتي على وفاة إبنتنا |
Isto não é um inconveniente para mim ou qualquer um de nós. | Open Subtitles | وهذا ليس مصدر إزعاج لي أو لأيّ واحد منّا. |
Quando voltaste para casa, vinhas ter comigo ou com ele? | Open Subtitles | عندما جئت المنزل ، كنت عائدا الى منزله لي أو له؟ |
comigo ou com o Homem Invisível? | Open Subtitles | حسنا، من الذي تتحدث إليه، لي أو الرجل غير مرئية؟ |
Se o Beau Williamson não vier ter comigo ou com outro especialista, a sua saúde corre grave perigo. | Open Subtitles | سأضع الأمر بهذا الشكل لو أن " بو " لم يأت لي أو لمتخصص آخر سيضع خطراَ مميتاَ لصحته |
Isso pareceu mais importante para o meu pai que eu ou a minha mãe. | Open Subtitles | هذا يبدو أكثر أهمية لأبي من أى شيء فعلتيه لي أو لأمي |
Quando o teu álbum for lançado, terás um jato para andares em digressão onde quiseres e nunca mais deixes que eu ou outra pessoa tente controlar-te. | Open Subtitles | لذلك عندما ينخفض ألبومك، سيكون لديك طائرة خاصة بك للقيام بجولة في أي مكان تريد. ولا تدع لي أو أي شخص آخر |
Não pense estorvar a minha vida ou a dos meus amigos. | Open Subtitles | ولا تريد أن تسبب مشاكل لي أو لأصدقائي.. أليس كذلك؟ |