Afinal, eu ainda vou precisar que alguém vá buscar o meu café. | Open Subtitles | لاني اعني .. بعد كل هذا ساحتاج احدا يحضر لي القهوة |
Pedi o meu café, dei-lhes o meu nome, e dei um passo para o lado como o resto dos idiotas. | Open Subtitles | أمرت لي القهوة أعطيتهم اسمي وتوقفت جانباً مثل بقية البلداء |
O gajo que vai derramar o meu café. Já percebi. | Open Subtitles | الشاب الذي سيصبّ لي القهوة. لكِ ذلك. |
Pensando bem, sou capaz de não querer o café! | Open Subtitles | ثم مرة أخرى، ربما لا حاجة لي القهوة. |
Então porque me trouxeste o café sem o pires? | Open Subtitles | إذن ، لماذا تجلبين لي القهوة دون صحن؟ |
Então, vai buscar o meu café. | Open Subtitles | اجلب لي القهوة إذن |
Ê tão especial com o meu café! | Open Subtitles | ويعد لي القهوة بشكل ممتاز! |
Vai buscar o meu café, Muharrem. Quero dizer... | Open Subtitles | اجلب لي القهوة (محرّم)، أقصد... |
Passa-me o meu café. | Open Subtitles | مرّر لي القهوة |
Vai receber-me com o café e agendar a minha manicure. | Open Subtitles | لا, ستحضرين لي القهوة وتنظيم جدول مناكيري |
Creio que não devia ter assumido que, visto que me pagaste o café, passaríamos o Natal juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن علي أن أعتقد بما أنك أحضرت لي القهوة . أننا سنقضي عيد الميلاد معاً |
Não! Espera, espera. Primeiro, o café. | Open Subtitles | مهلاً إنتظر إنتظر أحضر لي القهوة أولاً ثم سأقابل العميل |