Espero que me perdoe... porque para mim também é difícil. | Open Subtitles | لكنني أتمني أن تغفر لي، لأن الامر كان صعبا للغاية بالنسبة لي ايضا. |
Para mim também é frustrante, sei que ia adorar o jantar que fiz. | Open Subtitles | انه محبط, لي ايضا لاني كنت اعلم انه سوف يحب هذه الوجبة |
Foi uma perda para mim, também. | Open Subtitles | كانت خساره لي ايضا اريد ان اقترب منك مجددا |
Nunca deram nada aos outros miúdos, que não me dessem a mim também. | Open Subtitles | لم يقدموا اي شيء لأبنائهم الآخرين لم يقدموا لي ايضا |
Isso é importante para mim também, mas achei que preferisse brincar de mãe ... e gostar de ficar em casa com o Kyle. | Open Subtitles | انه مهم بالنسبة لي ايضا ، ولكن لا يجب ان تنسين انك أم "وان تبقين قليلا مع "كايل ـ أنت تعرف جيدا انني سعيدة لأنني والدة |
Foi ótimo para mim também. | Open Subtitles | حسنا ذلك كان عظيم بالنسبة لي ايضا |
- É importante para mim também, Taylor. - Ok, bem... | Open Subtitles | وهو مهم لي ايضا تايلور |
Sabes, não é fácil para mim também. | Open Subtitles | تعلمين انه ليس سهل لي ايضا |
Tem sido muito bom para mim também. | Open Subtitles | كان رائعا لي ايضا |
Para mim também. | Open Subtitles | بالنسبة لي ايضا |