- Estou a tentar agradecer-te pela festa. - Escreve-me um cartão. | Open Subtitles | ما احاول قوله شكرا لهذه الحفلة اكتب لي بطاقة شكر |
Então ela fez este projeto para meu aniversário e mandou-me um cartão de Feliz Aniversário no Scratch. | TED | وقد صنعت هذا المشروع بمناسبة عيد مولدي وأرسلت لي بطاقة لعيد مولدي بواسطة سكراتش. |
Mandaste-me um cartão de Boas Festas todos os anos. | Open Subtitles | لقد ارسلت لي بطاقة السنة الجديدة في كل سنة |
Mandem-me um postal quando chegaram às Honduras. | Open Subtitles | أرسلوا لي بطاقة بريدية عندما تصلون إلى هندوراس. |
Era a época festiva que a minha mãe preferia. Ela também me costumava fazer cartões. | Open Subtitles | هناك مرة امي صنعت لي بطاقة عيد رائعة واعطتها لي . |
Mande um cartão ou um fax! | Open Subtitles | لا تقلق من الوداع أرسل لي بطاقة بريدية. او فاكس اذ استطعت |
No entanto, no meu aniversário ninguém me envia um cartão. | Open Subtitles | بنفس الوقت، في عيد ميلادي لا أحد يرسل لي بطاقة حتّى |
Eles mandam-me um cartão de Natal todos os anos. | Open Subtitles | -يرسلون لي بطاقة تهنئة في الكرسمس كل سنة |
A mão não conseguiu voltar a tempo do meu aniversário ela enviou-me um cartão em que dizia que estava a pensar em mim. | Open Subtitles | أمي فوتت حفل عيد ميلادي لقد أرسلت لي بطاقة تقول فيها إنها تفكر بي. إني أفتقدكِ |
Então, só tenho de aparecer e dão-me um cartão de crédito. | Open Subtitles | اذا , كل ما علي فعله هو القدوم ؟ ويُقدم لي بطاقة ائتمان |
Porque não me escreves um cartão a dizer isso? | Open Subtitles | لمَ لا تكتب لي بطاقة وتخبرني عن الأمر؟ |
- Sim, grande dia. Trouxeste-me um cartão? | Open Subtitles | إنه يوم عظيم هل كتبت لي بطاقة معايدة؟ |
- mas sempre me deu um cartão. | Open Subtitles | ولكنها دائماً ما كانت تحضر لي بطاقة |
Mandou-me um cartão de condolências. | Open Subtitles | أرسل لي بطاقة تعزية |
Enviou-me um cartão pessoal a felicitar-me, assinado a sério. | Open Subtitles | وكذلك (دون غايس) أرسل لي بطاقة تهنئة شخصياً بتوقيع حقيقي! |
Vais comprar um cartão de aniversário para mim? | Open Subtitles | هل ستشتري لي بطاقة عيد ميلاد؟ |
Quando fores rico e famoso mandas-me um postal. | Open Subtitles | عندما تصبح غنياً ومشهور، أرسل لي بطاقة بريدية |
Sim, um lápis para que me possa escrever um postal a contar como correu a fuga, e uma pequena trombeta em miniatura para o caso, de durante a fuga, ter de negociar com uma criança difícil. | Open Subtitles | أجل، القلم لتكتب لي بطاقة بريدية لتخبرني كيف قمت بالهرب، ومجسم البوق المصغر |
Telefone-me, Sr. Baker, ou mande-me um postal. | Open Subtitles | اتصل بي سيد بيكر أو ارسل لي بطاقة بريدية |
Era a época festiva que a minha mãe preferia. Ela também me costumava fazer cartões. | Open Subtitles | هناك مرة امي صنعت لي بطاقة عيد رائعة واعطتها لي . |