Não significou nada para mim a primeira vez que ouvi | Open Subtitles | لم يعني الأمر لي شيئاً عندما سمعته لأول مرة |
O dinheiro não interessa. Não significa nada para mim. | Open Subtitles | المال لا يشغل بالي لا يعني لي شيئاً |
Sei que não significava nada para mim, quando você entrou a tocar o tambor. | Open Subtitles | أعرف، فهي لم تعنِ لي شيئاً عندما بدأت تعلي شأنها |
Só porque o diz com esse ar determinado, não significa que signifique alguma coisa para mim. | Open Subtitles | قولكِ لذلك بهذه الطريقة الحاسمة لا يعني بأن ذلك يعني لي شيئاً |
Isso significava alguma coisa para mim. Aparentemente para ele não. | Open Subtitles | هذا يعني لي شيئاً يبدو أنّه لا يخصّه |
Então, gostaria que me contasse algo que nunca tenha contado a ninguém. | Open Subtitles | لذا،ماأرغبمنك القيامبههو ، قل لي شيئاً... لم تخبره لأحد من قبل. |
Não tens feito nada por mim, a parte de emprestar 5000 $, ontem? | Open Subtitles | فأنت لم تفعل لي شيئاً منذ أقرضتني تلك الخمسة آلاف دولار أمس |
Dá-me uma prenda quando voltarmos. | Open Subtitles | اشترِ لي شيئاً لطيفاً ما إن نعود ديارنا |
"Os aniversários nunca significaram nada para mim." | Open Subtitles | أعياد الميلاد لم تكن تعني لي شيئاً قبلاً |
E suas exigências não significam nada para mim. | Open Subtitles | ومطالبك لا تعني لي شيئاً إن أردتُ إعطاءك شيئاً ما |
- Não sei exactamente o que dizia o bilhete, mas o que te posso dizer é que aquela rapariga não significou nada para mim. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي حوته الرسالة بالضبط لكنني أؤكد لكي بأنّ تلكّ الفتاة لم تعني لي شيئاً على الإطلاق |
A verdade é que elas não significaram nada para mim. | Open Subtitles | الحقيقة هــي، أنهــم لا يعــنون لي شيئاً |
- Você não é nada para mim. - Não me diga isso. | Open Subtitles | أنتَ لا تعني لي شيئاً - لا تقل هذا عنّي - |
Não importa o que vi. Este homem não significa nada para mim. | Open Subtitles | لا يهم ما رأيته هذا الرجل لا يعني لي شيئاً |
E todo o tipo de tretas que não significam nada para mim. | Open Subtitles | والكثير من الكلام الفارغ الذي لا يعني لي شيئاً. |
Não podes descobrir alguma coisa para mim? | Open Subtitles | ألا يمكنك فقط أن تجدي لي شيئاً ؟ |
Significa alguma coisa para mim. | Open Subtitles | لأنها كانت تعني لي شيئاً |
Descubra alguma coisa para mim. Pode ser um motivo, uma arma. | Open Subtitles | حسناً، جِدي لي شيئاً... |
Não me interessa que trabalhes dez segundos, desde que seja algo que goste. | Open Subtitles | كثيراً لا أهتم إذا عملتي لـ 10 ثوانٍ لو أحضرتي لي شيئاً يعجبني |
E depois um 8 quando gastares muito dinheiro comigo, ou me deres algo que seja uma doce... prenda ou algo assim. | Open Subtitles | و بعد ذلك 8 عندما ترشيني بالمال أو تحضر لي شيئاً جميلاً هدية أو مهما يكن سوف أفعل 8 كاملة |
E eu lembro-me de lhe perguntar todos os dias se podia deixar ir o pássaro, e ele disse-me algo que nunca vou esquecer. | Open Subtitles | وأتذكر سؤالي له كل يوم إن كان بإمكاننا ترك العصفور ليطير وقال لي شيئاً لن أنساه أبداًَ |
Não fizeste nada por mim, mas eu tenho uma coisa para ti. Revisão de documentos. | Open Subtitles | لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل |
Dá-me uma coisa para acabar com ele. | Open Subtitles | أحضر لي شيئاً يمكنني جعله يعترف به |