Passe-me um cheque, depressa, antes que eu comece a pensar. Cinco mil. | Open Subtitles | اكتب لي شيكاً قبل أن أستعيد صوابي خمسة آلاف |
Mantive a calma, só pedi o que o Piggy me devia e o tipo passou-me logo ali um cheque. | Open Subtitles | تمالكت أعصابي ، وطالبت "بيجي" أن يرجع لي أموالي ! ذلك الرجل حرر لي شيكاً بنفس اللحظة |
Eles passam-me um cheque de 45 mil dólares e eu dou-vos esse cheque, a si e à rapariga, se puserem a casa em meu nome. | Open Subtitles | سوف يدفعون لي شيكاً بخمس واربعين ألفاً هذا الشيك سوف أعطيه لك وللمرأة في المقابل تضع هذا المنزل بإسمي |
Fazemos assim, eu durmo no sofá e tu passas-me um cheque de $80000. | Open Subtitles | سأنام على الأريكة وتحرر لي شيكاً بقيمة 80 ألف دولار |
Uma semana antes, passou-me um cheque de 30.000 euros, porque eu merecia tudo o que a vida tinha para oferecer, que tinha muito orgulho de mim, que eu tinha uma vida digna de orgulho. | Open Subtitles | الاسبوع السابق كتب لي شيكاً بـ20 ألف دولار لأنه قال أنني أستحق كل ما يمكن أن تقدمه الحياة لي |
Sim, depois do divórcio passa-me um cheque bem gordo. | Open Subtitles | أجل ، حالما يحصل على مستحقّات الطلاق سوف يحرّر لي شيكاً ضخماً |
Passe-me um cheque de mil dólares e eu não avanço com o processo. | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تدون لي شيكاً بألف دولار وأنا أُسقطُ الدعوى. |
- Então, ela decide vender a casa e dar-me um cheque. | Open Subtitles | لذا قررت أن ترهن المنزل .و تكتب لي شيكاً |
E saísse de França, ela daria-me um cheque de 400 mil. | Open Subtitles | واذا غادرت فرنسا حالاً فأنها سوف تصرف لي شيكاً 400 الف دولار |
A CIA acabou de me passar um cheque de cem mil dólares por, qualquer coisa maliciosa e difamação de mais qualquer coisa. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية صرفوا لي شيكاً بـ"مئة ألف" دولارللتو تعويض عن الظُلم الذي لحق بي,وتشويه سُمعتي والشهير |
Vais passar-me um cheque nesta folha de bananeira? | Open Subtitles | ستكتب لي شيكاً على ورقة الموز هذه؟ |
Fica com a sua herança, passa-me um cheque... e fingiremos que nada disso aconteceu. | Open Subtitles | حينها تستلم ميراثك وتدوّن لي شيكاً... وحينهاسنتظاهرأن أيـّاًمن، هذالميحدث! |
Podes passar-me um cheque. | Open Subtitles | يمكنك أن تحرر لي شيكاً. |
Eles incluíram um cheque. | Open Subtitles | أرسلوا لي شيكاً. |
Raios, Kevin, passou-me um cheque de 50 mil dólares. | Open Subtitles | تباً يا (كيفن) لقد حررت لي شيكاً بـ50 ألف |
Mas, Jim, estou a ligar porque quero que me passe um cheque de 4000 dólares, o máximo permitido por lei. | Open Subtitles | لكني مهتم بخصوص آراء زوجتك "الشقراء الظريفة الصغيرة" حول الكثير من الأشياء. لكن يا (جيم)، سبب إتصالي هو أريد منك أن تكتب لي شيكاً بـ 4.000 دولار، |
Passe me um cheque. | Open Subtitles | أكتبي لي شيكاً |