O Billy só me conta coisas bonitas, Sr. Doutor. | Open Subtitles | بيلي يقول لي فقط أشياء جميلة، والسيد الدكتور. |
Boa! - A Lois só me compra Mega Bloks. | Open Subtitles | رائع لويس تشتري لي فقط مكعبات ميجا بلوكس |
Sem problemas, porque vem ai a minha rapariga de sonhos com um sorriso só para mim. | Open Subtitles | لا بأس، لأن فتاة أحلامي تقترب مني وتعلو شفتها ابتسامة لي فقط |
Não vou pedir uma dose de beringela inteira só para mim. | Open Subtitles | لن أقوم بطلب كمية كبيرة من الباذنجان لي فقط |
Quero dizer, é só eu e algumas câmaras não tripuladas a fazer coisas que eu provavelmente estaria a fazer de qualquer maneira. | Open Subtitles | أعني، انها لي فقط وعدد قليل من الكاميرات من دون طيار القيام بأشياء كنت على الأرجح أن تفعل أي حال. |
Estou a pensar no quão perigoso poderá ser. Não apenas para mim, mas também para você. | Open Subtitles | كنت أفكر كم سيكون هذا خطيراً ليس لي فقط ولكن لك أيضاً. |
Não precisa de me pagar. Deixe-me só comer as panquecas que quiser. | Open Subtitles | لست مجبور بأن تدفع لي , فقط دعتي آكل ما يحلو لي من الفطائر المحلاة |
só me deram 30 minutos para esvaziar o meu cacifo. | Open Subtitles | أعطى لي فقط 30 دقيقة لمسح خارج بلدي خزانة. |
Este novo desenvolvimento, não só me permite ignorar os seus pedidos, mas dá-me uma oportunidade ainda maior: | Open Subtitles | هذا التطور الجديد لا يسمح لي فقط بأن أتجاهل طلباتك لكنه يتيح لي فرصة أكبر |
Um pouco relutantes, deixaram-me ir ao laboratório mas só como observador. só me autorizaram a observar, não a participar. | TED | وبتردد إلى حدٍ ما، سمحوا لي بحضور المختبر، لكن كمراقب فقط، سوف يسمحُ لي فقط أن أجلس وأشاهد، لا أن أشارك. |
Ele só me trouxe uma cena para ler. | Open Subtitles | أخرج من هُنا بحق الجحيم. لقد أحضر لي فقط كتاباً لكي أقرأه |
só me disse que vocês estavam a tentar reorganizar o submundo. | Open Subtitles | لقد قال لي فقط أنكم تحاولين إعادة العالم السفلي |
"Porque hei-de ir buscar só para mim? Pode haver mais pessoas que queiram". | Open Subtitles | لمَ أكون أنانية وأجلب فطيرة لي فقط لعل هناك من يريدون بعضاً منها؟ |
Até agora, confiei no teu juízo. Trabalhas para mim! só para mim! | Open Subtitles | أنت تعمل لي فقط لي أنا دعني أسمعك تقولها |
Mãe, isto era suposto ser só para mim e com sorte, para as minhas futuras amigas do trabalho. | Open Subtitles | امي , من المفترض ان يكون هذا لي فقط وامنياتي انا اكون قريبا صديقة عمل |
Ela até encontrou um velho amigo só para mim. | Open Subtitles | حتى أنها ألقت في صديق قديم لي فقط. ♪ لن يتم بثه التلفزيون ♪ |
É que se a Monica e o Chandler se mudam para cá e a Phoebe casa com o Mike ficamos só eu, o Ross e a Rach. | Open Subtitles | أعني، أنت تعرف، ومونيكا تشاندلر الخروج هنا والآن وهو متزوج فيبي لمايك. أن يترك لي فقط وروس وراشيل، وانت تعرف ما أعنيه؟ |
Sou só eu ou isto parece-se com um esquilo? | Open Subtitles | أيدو لي فقط أم أنه هذا يشبه سنجاباً؟ |
Não sou só eu, tenho certeza que falo por todos os presidentes. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس لي فقط ولكن نيابة عن كل الرؤساء، |
E eu disse, "Phoebe, esse é um conselho ótimo, mas não apenas para mim." | Open Subtitles | فقلت " (فيبي) هذه نصيحة عظيمة "و ليست لي فقط |
Para além de me mostrar como sair da jaula que construí à minha volta. | Open Subtitles | لم تبين لي فقط كيفية الهروب من القفص الذي بنيته حول نفسي. |
Mas percebi pela primeira vez que não cabia só a mim pará-lo. | Open Subtitles | ،لا أعلم لكن مقصدي هو لأول مرة لاحظت أن إيقاف هذا لا يعود لي فقط |
O meu ninho não era a minha única fortaleza, Michael. | Open Subtitles | وكان بلدي وكر نسر ليس لي فقط معقل، مايكل. |
Todo o que fiz... até agora, fiz por todos... não só por mim. | Open Subtitles | كل ما فعلته إلى غاية الآن كان لصالحنا كلنا و ليس لي فقط |