"لي فكرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • faço ideia
        
    • a ideia
        
    • tive uma ideia
        
    • tinha esta ideia
        
    • ter uma ideia
        
    • tenho idéia de
        
    • Tenho uma ideia
        
    Não faço ideia do que matou esta mulher, mas calculo que seja transmissível. Open Subtitles النظرة، أنا ليس لي فكرة الذي قتلت هذه الإمرأة لكنّي يجب أن أفترض بأنّه قابل للإتصال. نعم.
    E por falar em datas com que trabalhar, já trabalhamos há dois anos e não faço ideia onde mora. Open Subtitles بالتحدث عن التاريخ ، لنا نعمل مع بعضنا لسنتين ، وليس لي فكرة أين تعيش
    Num deles, tive a ideia de começar a partir deste campo sonoro. TED لإحداها، خطرت لي فكرة أن أبدأ بهذا المجال الصوتي
    Quase que tive uma ideia, mas agora perdi-a. Muito obrigado. Open Subtitles خطرَت لي فكرة تقريباً لكنّني أضعتُها الآن، شكراً جزيلاُ
    Por isso eu tinha esta ideia de que a oxitocina poderia ser a molécula moral. TED فخطر لي فكرة عن إحتمالية أن يكون الأوكسيتوسين هو هرمون الأخلاق
    E acabei por ter uma ideia. TED وخطرت لي فكرة.
    Agora, não tenho idéia de quais são os motivos destas pessoas. Open Subtitles الآن، أنا ليس لي فكرة الذي دوافع هؤلاء الناس -
    Tenho uma ideia. Por que não levo o seu pai para um teste? Open Subtitles خطرت لي فكرة, لماذا لا آخذ والدك بجولة تجريبية؟
    Mas não faço ideia do que quero ser na vida. Open Subtitles حسناً, هذا صحيح. كما تعلمين لم يعد لي فكرة ماذا أريد أن أفعل مع بقية حياتي.
    - Não faço ideia do que poderá ser. Open Subtitles أنا ليس لي فكرة الذي تلك يمكن أن تكون.
    Não faço ideia do que a sua mulher gosta. Open Subtitles أنا ليس لي فكرة بماذا تفضل زوجتك
    A resposta sincera é que não faço ideia. Open Subtitles إنّ الجواب القصير أنا ليس لي فكرة.
    Não faço ideia de como o faz, mas roubou-me tudo o que sou, tudo o que tenho, a minha identidade. Open Subtitles أنا ليس لي فكرة كم أنت تعمل هو... لكن كلّ شيء أنا، كلّ شيء عندي... هويتي، سرقت الذي منّي.
    Agrada-me a ideia de estar longe de casa, aprender e tornar-me melhor fotógrafo. Open Subtitles تروق لي فكرة الابتعاد عن المنزل واكتساب مهارات في التصوير
    Então, tive a ideia para uma história: "Quero ir à Antártica, "meter-me na água com quantas focas-leopardo puder e dar-lhes uma justa oportunidade para ver se são animais perigosos, ou se são incompreendidas. TED وهنا خطرت لي فكرة اريد ان اذهب الى القطب المتجمد وان انزل الى المياه في المناطق الغنية بفهود البحر لكي اكتشف ماهية حقيقة ان هذه المخلوقات شريرة .. او انها قد فهمت بصورة خاطئة
    Para mim, a ideia de ver o corpo daquele miúdo... começava a ser uma obsessão. Open Subtitles ... بالنسبة لي. فكرة أني أشاهد جثة صبي بدأت تصبح هوساً
    Na verdade eu tive uma ideia, vou abrir uma eu mesmo. Open Subtitles لقد خطرت لي فكرة أعتقد أنني سأفتتح عيادة خاصة بي
    tive uma ideia. Matamos dois coelhos com uma cajadada. Open Subtitles طرأت لي فكرة يمكننا اصطياد عصفورين بحجر واحد
    tive uma ideia para um número. Open Subtitles لقد أتت لي فكرة فجأة فحسب . يجب أن أنهيها
    E eu tinha esta ideia de que o campo seria assim, mas melhor. TED وبدت لي فكرة أن المخيم الصيفي هو نحو ذلك، لكن أفضل.
    Ei, acabei de ter uma ideia maluca. Open Subtitles لقد طرت لي فكرة مجنونة
    E não tenho idéia de aonde foram. Open Subtitles - أمّا أحدهم -- وأنا ليس لي فكرة حيث ذهبوا.
    Espera lá... Tenho uma ideia. Open Subtitles انتظري دقيقة لقد خطرت لي فكرة لقد خطرت لي للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus