Você sabe Rahul, trinta anos atrás, ele disse certas coisas pra mim, nesta sala as quais repetirei pra você, agora. | Open Subtitles | هل تعرف يا راهول أنه قبل ثلاثين عامآ قال نصائح لي في هذه القاعة والتي سأكررها لك الآن |
Também eu! E para mim, nesta altura da minha vida, não importa se é homem ou mulher. | Open Subtitles | أنا أحب الرجال أيضاً، وبالنسبة لي في هذه المرحلة من حياتي |
Convido-vos para se juntarem a mim nesta jornada. | Open Subtitles | الحرية والعظمة ستكون لنا لنتلقاها أدعوكم للانضمام لي في هذه الرحلة |
Então, tens um sitio para mim neste prédio, ãn? | Open Subtitles | حسناً ، هل حجزت شقة لي في هذه البنايةِ ؟ |
Não há lugar para mim neste caminho-de-ferro. | Open Subtitles | ليس هُنالك مكان لي في هذه السّكّة الحديديّة. |
Porque talvez haja um lugar para mim neste mundo tal como sou. | Open Subtitles | لأنّه ربّما كان هنالك مكان لي في هذه الدنيا... وأنا بشخصيّتي هذه |
Disseste que querias unir-te a mim nesta vida ou na outra. | Open Subtitles | وقلت أنك صليت للانضمام لي في هذه الحياة أو التي تليها |
Precisas de mim nesta, porque ou defendes a nossa equipa dos militares ou vais tentar matá-los tu mesmo. | Open Subtitles | أنت بحاجة لي في هذه المُهمّة، لأنّ إمّا ستدافع عن فريقنا من جنود البحريّة أو ستُحاول قتلهم بنفسك. |
E gostava de te convidar a ti, aos teus homens e aos teus navios, para se juntarem a mim nesta expedição. | Open Subtitles | وأوّد أن أدعوكَ، أنتَ ورجالكَ وسُفنكَ أن تنضموا لي في هذه الحملة. |
Gostaria que vocês se juntassem a mim nesta visão. | Open Subtitles | أُريدكم أن تنضموا لي في هذه الرؤية |
Não há felicidade para mim nesta vida. | Open Subtitles | لا توجد سعادةٌ لي في هذه الحياة. |
Precisam de mim nesta missão. | Open Subtitles | أنت بحاجة لي في هذه المهمة |