"لي هدية" - Traduction Arabe en Portugais

    • um presente
        
    • uma prenda para mim
        
    • um dom
        
    No comboio, ela deu-me um presente: um porta-moedas da marca Coach, com acabamento em pele castanha. TED على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية: محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش.
    Assim que abrimos a clínica, tínhamos um acordo a assinar, e ele ofereceu-me um presente. TED وبافتتاحنا للعيادة، كان علينا أن نوقع وثيقة، قدم لي هدية.
    Ele comeu um pedaço do meu bolo e me deu um presente. Open Subtitles لقد أكل من كعكة عيد ميلادي و أحضر لي هدية
    Hoje faço anos e ela tem uma prenda para mim. Open Subtitles اليوم عيد ميلادي و قد أحضرت لي هدية
    E apesar de nunca mais ver o que as pessoas estão a pensar há um dom duradouro que ele me deixou. Open Subtitles ولم اعرف بما كان يعتقد الناس به ترك لي هدية دائمة
    Comeu um pedaço do meu bolo de aniversário e trouxe-me um presente. Open Subtitles لقد أكل من كعكة عيد ميلادي و أحضر لي هدية
    Sempre que vai para fora, ele traz-me um presente, como este. Open Subtitles في كل مرة كان يسافر فيها كان يحضر لي هدية مثل هذه
    Quer dizer, estamos no meu restaurante favorito, e deste-te um presente. Open Subtitles أعني ، نحن في مطعمي المفضل واحضرتي لي هدية
    O que significa que esperou até ao último minuto para me dar um presente. Open Subtitles و هو الرمز لــ : إنتظر حتى اللحظة الأخيرة ليحظر لي هدية عيد ميلاد
    - Está bem. Mas, da próxima vez que me quiseres comprar um presente... experimenta flores. Open Subtitles حسنًا, لكن في المرة القادمة اذا اردت ان تحضر لي هدية..
    Não te esqueças de me trazer um presente. Open Subtitles لا تنس أن تحضر لي هدية وأنت عائد
    Foi muito gentil, mas não precisavas de me trazer um presente. Open Subtitles شـكرا على الهدية "ASH" لكن ليس عليك ان تقدم لي هدية "ASH"
    Fish, agora exilado na Holanda, mandou um presente para vós. Open Subtitles يعيش الآن في منفى في "هولندا" أرسل لي هدية من أجلك
    Tu estás a preparar-me um presente. Estás a fazer um presente para o bebé? Open Subtitles تصنع لي هدية أتصنع هدية للطفل؟
    Alguém me deixou um presente ontem à noite na minha porta. Open Subtitles لقد ترك شخص لي هدية عند عتبة الباب
    Adorava encontrar-te, desde que me tragas um presente. Open Subtitles حسناً, يسرنيان نتقابل... طالما أنك ستجلب لي هدية
    Era para me dares um presente surpresa. Open Subtitles من المفروض أن تحضرَ لي هدية مفاجأة.
    Até me trouxe um presente do Dia dos Namorados. Open Subtitles كما أنه اشترى لي هدية عيد الحب
    E disse que tinha um dom. Open Subtitles وقال انه كان لي هدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus