"لَدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos
        
    temos regras dietéticas do estado que seguir, velho. Open Subtitles لَدينا تَعليمات الولايَة لنَتَبِعَها يا صاح
    Como podem ver, temos mais transferências de prisioneiros incluindo os fideicomisarios Pancamo e Morais. Open Subtitles كما تَرون، لَدينا المَزيد مِن السُجَناء المَنقولين مِن ضِمنِهِم الأُمناء بانكامو و موراليس
    A minha esposa está grávida, não temos comida. Open Subtitles ماذا؟ زوجتي تَتوقّعُ طفل. نحن لَيْسَ لَدينا طعام
    Vai ajudar-nos a tratar deste material? temos muito que fazer. Open Subtitles هل سوف تُساعدنا في هذا هُنا, لَدينا الكثير لنقوم بهِ ؟
    Agora temos veículos suficientes para sair deste buraco. Open Subtitles الآن لَدينا ما يكفى مِن دراجات لنخرُج مِن حُفرة الجحيم هذه
    temos os nossos problemas normais de cidade pequena. Open Subtitles لَدينا مشاكِل المدن الصَغيرة المُعتادة الخاصة بِنا.
    Impotente, não temos tempo a perder! Open Subtitles عاجز جنسي،لَيْسَ لَدينا وقت للضياع
    temos um par de coisas do que falar. Open Subtitles لَدينا عِدَة نُقاط لنُناقِشَها
    Nós não temos nenhuma nave com que viajar. Open Subtitles لَيْسَ لَدينا سُفُنُ لتُسافرُ هناك
    Nós temos todo o final de semana. Open Subtitles لَدينا كل عطلة نهاية الإسبوعُ.
    temos todo o tempo do mundo. Open Subtitles لَدينا الوقتُ بأكمله في العالمِ
    Tu e eu... temos a hipótese de trazer paz à Terra para sempre. Open Subtitles انتي وانا... لَدينا الفُرصة لنشر السَلام في الارض طيلة الوقت.
    temos tempo para o lanche? Open Subtitles هَلْ لَدينا وقتُ للغداء؟
    -Mas não temos provas. -Não lhe parece odioso? Open Subtitles لكن ليسَ لَدينا دَليل - ألا تكرهُ ذلك؟
    Tobías, temos más notícias. Open Subtitles لَدينا أخبار سيئَة يا توباياس
    Sabe o que temos lá abaixo? Open Subtitles أتَعرِفُ ما لَدينا تَحت؟
    O que é que temos aqui? Open Subtitles ماذا لَدينا هنا؟
    E o que nós temos aqui? Open Subtitles وماذا لَدينا هنا؟
    E que outras opções temos? Open Subtitles -ما الخِيار الأخر الذيّ لَدينا ؟
    temos indícios suficientes. Open Subtitles لَدينا حُجة أَكثَر مِن كافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus