"لَكنَّك عِنْدَكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas tens
        
    Desculpa interromper, Sean, mas tens uma chamada na linha 1. Open Subtitles أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة، شون، لَكنَّك عِنْدَكَ يَدْعو خَطِّ واحد.
    A casa está sempre aberta mas tens 1 dia de folga por semana. Open Subtitles البيتَ مفتوحُ دائماً لَكنَّك عِنْدَكَ يوم اجازة في الإسبوع.
    És dextro, mas tens duas marcas de cores diferentes na mão esquerda. Open Subtitles أنت أيمن، لَكنَّك عِنْدَكَ إثنان يُؤشّرُ قلمُ اللونِ المختلفِ على يدّكَ اليسرى.
    mas tens ajuda a tempo inteiro. Open Subtitles لَكنَّك عِنْدَكَ مساعدةُ دائمةُ
    Jim, sei que estás a tentar fazer o teu trabalho, mas tens uma relação pessoal com esta mulher. Open Subtitles جيِم، أَعْرفُ بأنّك يُحاولُ أَنْ يَعمَلُ شغلُكَ، لَكنَّك عِنْدَكَ a شخصي علاقة مَع هذه الإمرأةِ.
    E improvável que venha a ser capaz de te compensar, mas tens a minha palavra de que nunca vou parar de tentar. Open Subtitles هو غير محتملُ بأنّني أبداً سَأكُونُ قادرَ للجَعْل الذي راجع لك... لَكنَّك عِنْدَكَ كلمتُي تلك أنا لَنْ أَتوقّفَ عن المُحَاوَلَة.
    mas tens dignidade. Open Subtitles لَكنَّك عِنْدَكَ كرامةُ.
    mas tens um segredo. Open Subtitles لَكنَّك عِنْدَكَ a سِرّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus