E voltaria a fazê-lo, Mas eu não escrevi o livro. | Open Subtitles | وهو يُرجعُها تَعمَلُ له ، لَكنِّي لَمْ أَكْتبْ الكتابَ. |
Disse que estava só a tentar assustá-lo, Mas eu não sabia. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ فقط يُحاولُ إخافته، لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ. |
Mas eu não entulho minha bolsa no sofá... e convido as pessoas pros meus problemas. | Open Subtitles | لَكنِّي لَمْ أُتخلّصْ منه محفظتي خارج على الأريكةِ... ويَدْعو الناسَ إلى مشاكلِي. |
Peço desculpa, mas não fiz a chamada.. | Open Subtitles | جيّد، اعذرُني، يا وغد لَكنِّي لَمْ اعمل المكالمة |
Convoquei-vos, Vossa Senhoria, mas não fiz a reunião. | Open Subtitles | إستدعيتُك، وليّي، لَكنِّي لَمْ أَدْعُ لهذا الإجتماع. |
Eu sabia que era cruel, mas não sabia que ia tão longe. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك كُنْتَ قاسي لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ كَمْ بعيداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ |
Eu devia ter sabido daquilo, mas não sabia. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَعْرفَ حوله، لَكنِّي لَمْ. |
Aos degraus havia um sujeito que quis me contar algo... Mas eu não o entendi. | Open Subtitles | كان هناك رجل عند السلالم كان يريدَ إخْباري شيءَ... لَكنِّي لَمْ أَفْهمْه. |
Mas eu não traí Proteus! Eu não fugi. | Open Subtitles | "لَكنِّي لَمْ أَخُنْ "بروتيوس أنا لَمْ أَهْربْ |
Certo? Mas eu não entrei aqui por causa da minha dança. | Open Subtitles | لَكنِّي لَمْ أَدْخلْ هنا للرقصِ |
Mas eu não sabia o que fazer por elas. | Open Subtitles | لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ ماذا افعل لهم |
Mas eu não fiz isso. | Open Subtitles | لَكنِّي لَمْ أفعل ذلك |
Mas eu não sabia. | Open Subtitles | لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ ذلك |
Mas eu não espirrei. | Open Subtitles | لَكنِّي لَمْ أُعْطَسْ. |
Mas eu não sabia quão difícil significava. | Open Subtitles | "لَكنِّي لَمْ أَعرفْ ما الذي تعنيه "صعب |
- Mas eu não vi nenhuma fotografia. | Open Subtitles | - لَكنِّي لَمْ أَرى أيّ صورة. |
Eu poderia ter feito alguma coisa a quanto a isso, mas não fiz. | Open Subtitles | كان يُمكنُى فعل شئ بخصوص ذلك لَكنِّي لَمْ أفعل |
Sim, mas não sabia que me ia dar choques eléctricos! | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ بأنّك أعطِني صدمات كهربائيةَ! |
mas não sabia como lhe dizer. | Open Subtitles | لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ كَيفَ أُخبرُك. |