"لَمْ أَسْمعْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não ouvi
        
    • Não te ouvi
        
    Que bom ver-vos. não ouvi a campainha. Open Subtitles أَنا مسرورهُ جداً لرُؤيتك لَمْ أَسْمعْ الجرسَ
    A Ally deve ter vindo ter comigo, pediu-me alguma coisa, e eu não ouvi bem. Open Subtitles وسُؤال عن مادةِ و من المحتمل وسَألَني للشيءِ وأنا لَمْ أَسْمعْ حقاً.
    Bom, eu não ouvi ninguém, nem senti ninguém. Open Subtitles حَسناً، أنا لَمْ أَسْمعْ أي شخص، وأنا لَمْ أُحسّْ أي شخص.
    Eu vou fingir que não ouvi isso, Audra. Open Subtitles سَأَدّعي أني لَمْ أَسْمعْ ذلك،أودرا.
    Oh, olá. Não te ouvi a entrar. Open Subtitles أوه، مرحباً, أنا لَمْ أَسْمعْ و أنت تدخل الى هنا
    - não ouvi música ontem à noite. Open Subtitles أنا لَمْ أَسْمعْ أيّ موسيقى ليلة أمس.
    Vou ser simpático e fazer de conta que não ouvi. Open Subtitles أنا سَأكُونُ لطيفَ... ويَدّعي بأنّني لَمْ أَسْمعْ.
    Johnny. não ouvi a porta. Open Subtitles جوني، أنا لَمْ أَسْمعْ الباب الأمامي
    Hei, ainda não ouvi nada sobre a tal garantia. Open Subtitles أنا لَمْ أَسْمعْ أيّ شئَ، حول الضمانِ.
    - Não, não ouvi a chamada. Open Subtitles لا، أنا لَمْ أَسْمعْ نداءَ الحالةَ.
    não ouvi nada. Open Subtitles نعم، أنا لَمْ أَسْمعْ أيّ شئَ.
    não ouvi nada. Open Subtitles أنا لَمْ أَسْمعْ أيّ شئَ.
    Eu não ouvi isso. Open Subtitles أنا لَمْ أَسْمعْ ذلك.
    não ouvi nada. Open Subtitles - أوه،أنا لَمْ أَسْمعْ أيّ شئَ.
    - não ouvi nada. Open Subtitles -أنا لَمْ أَسْمعْ أيّ شئَ.
    Não te ouvi dizer nada, quando as escolhemos. Open Subtitles أنا لَمْ أَسْمعْ a يَظْهرُ منك عندما نحن كُنّا يَختارُهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus