"لَيسَ الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora não
        
    • Não agora
        
    • Nem agora
        
    Agora não, talvez de manhã antes do trabalho... Open Subtitles لَيسَ الآن. لَرُبَّمَا في الصباح قبل العمل.
    Agora não é, mas vi-te a transformá-la pelo monitor. Open Subtitles لَيسَ الآن هو لَيسَ، لَكنِّي فقط راقبتُ تُحوّلُه على المراقبِ.
    Agora não. Talvez mais tarde. Open Subtitles لَيسَ الآن, َرُبَّمَا لاحقاً
    Eu explicarei tudo, prometo, mas Não agora. Open Subtitles سَأُوضّحُ كُلّ شيءَ، أَعِدُك، لكن لَيسَ الآن.
    Agora não, Agora não. Open Subtitles لَيسَ الآن، لَيسَ الآن.
    Não, Agora não. Open Subtitles لا، لَيسَ الآن.
    - Olha, Zeke, Agora não. Open Subtitles تَعْرفُ،زيك، لَيسَ الآن.
    Mimi, Agora não. Open Subtitles ميمي، لَيسَ الآن.
    Não, Agora não. Open Subtitles لا، لَيسَ الآن.
    Por favor, Cole, Agora não. Open Subtitles رجاءً، كول، لَيسَ الآن.
    Tio Jesse, Agora não. Open Subtitles اهداء جيسي لَيسَ الآن
    Chuck, por favor, Agora não. Open Subtitles تشك، رجاءً، لَيسَ الآن.
    Sim, claro, mas Agora não. Open Subtitles نعم، متأكّد، فقط لَيسَ الآن.
    Bem, Agora não. Open Subtitles حَسناً لَيسَ الآن.
    Mas Agora não. Open Subtitles لكن لَيسَ الآن.
    - Não, Agora não. Open Subtitles - لا، لَيسَ الآن. شكراً.
    - Agora não. Open Subtitles - لَيسَ الآن هو لَيسَ كذالك.
    Mas haverá uma hora e um local para falarmos sobre isso, mas Não agora. Open Subtitles لكن سيكون هناك وقت و مكان يمْكِننا النَتحدثَ فيه،لكن لَيسَ الآن.
    Algumas vezes colocas umas barreiras e deixas-nos de fora, e não podes fazer isso, Não agora. Open Subtitles أحياناً رَفعتَ هذه الحيطانِ وأنت تَحْجبُنا، وأنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك، لَيسَ الآن.
    - Não agora... mas eu posso ve-la atingindo densidade máxima. Open Subtitles - لَيسَ الآن... لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَراك حقاً دَفْع الكثافةِ القصوى.
    Nem agora, nem nunca. Open Subtitles - لَيسَ الآن. لَيسَ أبداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus