"لَيسَ جيدَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é bom
        
    • nada bom
        
    Isto não é bom. De facto, é mesmo muito mau. Open Subtitles هذا لَيسَ جيدَ في الحقيقة، هذا سيئُ جداً
    Dr. Carter, tem seis pessoas à sua espera. O que não é bom. Open Subtitles لديك 6 مرضى في الإنتظار هذا لَيسَ جيدَ
    Isto não é bom. Open Subtitles هذا لَيسَ جيدَ. هذا لَيسَ جيدَ.
    Oh, é, é, nada bom, nada bom. Open Subtitles أوه، نعم نعم، لَيسَ جيدَ، لَيسَ جيدَ
    Não é nada bom para a minha ressaca. Open Subtitles هذا لَيسَ جيدَ جداً لصداعِ كحولي.
    Muita raiva não é bom, senhora. E Arun que sempre O acalma. Open Subtitles الغضبِ الكثير لَيسَ جيدَ "ماما" "ارون) هو من يستطيع ان يُهدّئُه
    Isto não é bom. Open Subtitles هذا لَيسَ جيدَ.
    Isto não é bom. Open Subtitles هذا لَيسَ جيدَ.
    -Isso não é bom. Open Subtitles حَسناً، ذلك لَيسَ جيدَ
    - Nada. Isto não é bom. Open Subtitles هذا لَيسَ جيدَ.
    Isso não é bom. Open Subtitles ذلك لَيسَ جيدَ.
    O que quero dizer é, isto não é bom. Open Subtitles أُحاولُ القَول... هذا لَيسَ جيدَ.
    Isso não é bom. Open Subtitles ذلك لَيسَ جيدَ.
    - Isso não é bom. Open Subtitles ذلك لَيسَ جيدَ. لا.
    - Isso não é bom mesmo. Open Subtitles الذي حقاً لَيسَ جيدَ.
    - Isso não é bom. Open Subtitles - ذلك لَيسَ جيدَ.
    - não é bom. Open Subtitles - لَيسَ جيدَ جداً.
    Isto não é bom. - Que se passa? Open Subtitles - حسناً، هذا لَيسَ جيدَ.
    Mas também não é nada bom. Open Subtitles لَيسَ جيدَ جداً، أمّا.
    nada bom. Open Subtitles هو لَيسَ جيدَ.
    - nada bom. Open Subtitles - لَيسَ جيدَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus