E porque é que tinhas de dizer ao teu pai? | Open Subtitles | ولماذا كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تُخبرَ أبّاكَ؟ |
Porque tinhas de vestir algo tão revelador? | Open Subtitles | لماذا كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَلْبسَ شيءَ مدهش جداً؟ |
Não tinhas de fazer aquilo. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك. |
Eu disse-te que não precisavas de vir | Open Subtitles | أخبرتُك، أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَجيءَ. |
Não precisavas de a ter morto. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَقْتلَها. |
Não tinhas de fazer aquilo. | Open Subtitles | -ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك |
tinhas de ser um herói. | Open Subtitles | - أنت كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَكُونَ البطل |
Não precisavas de o embrulhar. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَلْفَّه. |
Jonh, não precisavas de ter voltado. | Open Subtitles | ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَرْجعَ، جون. |
Não precisavas de os matar todos! | Open Subtitles | ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَقْتلَهم جميعاً |
- Não precisavas fazer isso. | Open Subtitles | - أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك. |
Não precisavas de repetir todo o ano. | Open Subtitles | - أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تكرّرْ سَنَتَكَ الكبيرةَ. - ماذا عَنْ هذه؟ |