Sessenta e nove milhões, 427 mil, para ser exata. | Open Subtitles | تسعة وستّون مليون، 427 ألف، لِكي يَكُونَ مضبوطَ. |
Bem, para ser franca, não sei se o Michael e o Geoffrey foram talhados para serem fadinhas. | Open Subtitles | حَسناً، لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك، لَستُ مايكل متأكّد جداً وجيفري يَقْطعُ تماماً لِكي يَكُونَ جنّياتَ. |
Ele tinha essa reputação, acho que isso era o necessário para ser um dos padrinhos do BAU. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ تلك السمعةِ. أَحْزرُ ذلك ما يتطلب لِكي يَكُونَ أحد العرّابين بي أي يو. |
O corpo está demasiado afastado da lareira para estar naquele estado. | Open Subtitles | بعيد جداً الجسم المَوْضُوع جداً لِكي يَكُونَ في ذلك الشرطِ. |
mas ficaria muito feliz por ser o seu treinador. | Open Subtitles | لَكنِّي سَأكُونُ أكثر مِنْ سعيد لِكي يَكُونَ حافلتَكَ. |
Frank, não vai querer isto seja o seu legado. | Open Subtitles | فرانك، أنت لا تُريدُ هذا لِكي يَكُونَ تراثَكَ. |
Bem, gosto de ser robo. E quem é que quer ser menino? | Open Subtitles | حَسناً، أَحْب كوني إنسان آلي من الذي يُريدُ لِكي يَكُونَ ولد، على أية حال |
Está a viajar através do tempo. Para o futuro, para ser exacto. | Open Subtitles | انه سافر خلال الزمن إلى المستقبلِ، لِكي يَكُونَ مضبوطَ. |
Sou capaz de pedir ao James para ser meu pai. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا سَأَسْألُ جيمس لِكي يَكُونَ أبَّي. |
Elena Martin, Americana, veio para Paris à quatro meses para ser escritora, trabalha duramente, é reservada, pode ser tímida, pode ser uma reclusa. | Open Subtitles | إلينا مارتن، أمريكي، جاءتْ إلى باريس قبل أربعة شهور لِكي يَكُونَ كاتب، الأعمال بشدّة، يَبقي لنفسها، |
Da próxima vez peço-lhe para ser mais atencioso. Caleb! | Open Subtitles | في المرة القادمة أنا سَأَسْألُه لِكي يَكُونَ أكثرَ مراعاةً لشعور الآخرين. |
Lamento o modo como as coisas se passaram... mas estou habilitado para ser o treinador chefe desta escola. | Open Subtitles | وأَنا آسف على أشياء الطريقَ هَبطتْ، لكن لَنْ يَرتكبَ أي خطأِ , أَنا كفوءُ لِكي يَكُونَ هذه حافلةِ مديرِ المدرسة. |
para ser honesto, eu não acredito em nada disto. | Open Subtitles | يا، لِكي يَكُونَ صادقَ، أنا لا أَعتقدُ أيّ هذا. |
Nem todos foram talhados para ser patrão. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ يولد لِكي يَكُونَ رئيسَ الخاصَ. |
Este gajo é bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | هذا الرجلِ أيضاً جيد لِكي يَكُونَ حقيقيَ. |
Eu daria tudo para estar com os meus pais. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ أيّ شئُ لِكي يَكُونَ أبويِّ معى الآن |
A Dolly Parton era para estar sentada aqui? | Open Subtitles | دولْي بارتون مُفتَرَض لِكي يَكُونَ الجلوس هنا؟ |
Queria ser profissional, mas acabou por ser o rapaz dos sapatos. | Open Subtitles | أرادَ لِكي يَكُونَ محترفاً، لَكنَّه إنتهى أنْ يَكُونَ ولدَ الحذاءَ، |
Engravidamos, esperando que o filho seja uma versão melhor de nós próprias. | Open Subtitles | تَدْخلُ المشروعَ الذي يَتوقّعُ طفلَكَ لِكي يَكُونَ نسخة أفضل نفسك. |
Não tenha receio de ser sensual. | Open Subtitles | هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُك. لا يَكُونُ خائفاً لِكي يَكُونَ جنسيَ. |
Obrigado, estou feliz por estar de volta. | Open Subtitles | شكراً، مسرور لِكي يَكُونَ خلفيَ. |
Tem que haver outra explicação, certo? | Open Subtitles | Nah، هناك أصبحَ لِكي يَكُونَ التفسير الآخر، حقّ؟ |
Barbara, eu so tenho de estar em San Quentin às 16 horas. | Open Subtitles | باربرة، نظرة، أنا ما عِنْدي لِكي يَكُونَ في سان كوينتن حتى 4. |