Por que não vai para a escola, ...porque é assim que a vida real funciona. | Open Subtitles | حسناً يا غبية, لِمَ لا تذهبين للمدرسة لأن هكذا تسير الحياة الحقيقية. |
Por que não vai para debaixo do chuveiro e canta alguma coisa em volume alto? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبين للإستحمام؟ |
Senhora, por que não vais buscar-me a pasta. | Open Subtitles | يا سيدة, لِمَ لا تذهبين وتحضري لي الحقيبة |
por que não vais mamar o a seu noivo, o negro sujo? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبين و تمصي لصديقكِ الزنجي؟ |
por que não vais fazer nada para o teu quarto? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبين لغرفتك وتفعلين "لا شيء " |