Para os discípulos, era uma tragédia, porque não conseguiam ver o panorama total, a nova realidade para todos os que viriam depois. | Open Subtitles | بالنسبة لأتباعه، كانت مأساةً لأنهم لم يستطيعوا رؤية الصورة الأكبر إنها الحقيقة الجديدة لكل من أتوا لاحقاً |
Recuso-me a acreditar que não haja uma parte de si que não veja a tragédia que isto é. | Open Subtitles | أرفضُ تصديقَ أنّه ليس بداخلكِ ما يرى مأساةً فيما حدث. |
Não, isto não foi uma tragédia. Isto foi um crime. | Open Subtitles | لا ، هذه لم تكن مأساةً بل كانت جريمة مُرتكبة |
Foi uma tragédia que a família real queria esquecer. | Open Subtitles | وقد كانت مأساةً أرادت العائلة الملكيّة نسيانها |
Isso foi uma tragédia devastadora para você, perdê-la. | Open Subtitles | هذا كَانَ a يُدمّرُ مأساةً لَك، خسرانها. |
Pegou numa tragédia e usou-a em seu proveito, hoje. | Open Subtitles | أخذتِ مأساةً و استغللتِها لمصلحتك اليوم |
Seria uma tragédia horrível para todos se ela se atravessasse no caminho. | Open Subtitles | و ستكون مأساةً فظيعةً للجميع... إن كانت ستعترضُ طريقها. |
Foi uma tragédia. Foi um acto de cobardia. | Open Subtitles | لقد كانتْ مأساةً و فعلٌ ينمّ عن الجبن |
A verdade é que as ruas não são seguras, e se não fosse a coragem, bravura e óptima mira do nosso convidado, estaríamos a refletir sobre mais uma tragédia. | Open Subtitles | دعونا نواجه ذلك يا رفاق الشوارعُ ليست بآمنة. وإن لم يتمتع ضيفنا التالي بالشجاعة والجرأة والتصويب الممتاز لكنّا واجهنا مأساةً جديدة. |
Toda vida perdida é uma tragédia. | Open Subtitles | كل وفاة تعد مأساةً |
Isso seria uma verdadeira tragédia. | Open Subtitles | تلكَ ستكونُ مأساةً عظيمة |
O seu rosto mostra uma grande tragédia, minha filha. | Open Subtitles | -يبدي وجهك مأساةً مهولة يا طفلتي |
Horrível, tragédia horrível. | Open Subtitles | لقد كانت مأساةً فظيعة |
A morte da Claire já é uma tragédia suficiente. | Open Subtitles | وعن خططهما لإمضاء بقية حياتهما معاً. يكفيه مأساةً وفاة (كلير). |
É preciso uma tragédia para encher a nossa igreja. | Open Subtitles | -امتلاء الكنيسة يتطلّب مأساةً . |
Tenho que ser reintegrado... para prevenir a tragédia que jamais foi vista na história, uma tragédia que começou na insegurança e arrogância do Vice Presidente Raymond Jarvis... um homem iludido com a fome de poder que vendia a sua alma e a alma deste país... | Open Subtitles | يجبأنيُعادتنصيبي... لأمنع مأساةً غيرَ مسبوقةٍ في تاريخ البشر مأساة وُلدتْ جرّاء عدم الأمان و استكبار (نائبالرئيس(رايموندجارفيس... |