| Informe aos parentes que houve um acidente trágico... que resultou na morte do professor Markovitz... e do Dr. Bechmann. | Open Subtitles | أخبر عائلتهم أن هناك حادث مأساوى نتج عنه موت كل من البروفيسور ماركوفيتز والدكتور بيكمان |
| Um homem morreu numa angioplastia, o que o deixou morto. trágico. | Open Subtitles | رجل مات خلال عمل قسطرة تركتة ميتاً شئ مأساوى |
| Eu descobri uma coisa na nossa Base de dados interna. Tudo isto pode ter começado com um trágico acidente. | Open Subtitles | المخابرات أبلغتنى شيئا بخصوص حادث مأساوى وقع لها |
| Certo, Se alguma vez... acontecer algo trágico com a Laurie e comigo, gostaríamos que tu fosses o padrinho do Jonah. | Open Subtitles | حسناً , فى حالة ان شيئاً مأساوى قد حدث لي انا ولوري |
| A última coisa que algum de nós quer é uma guerra sem sentido, cara, causada por um erro trágico. | Open Subtitles | آخر شئ يريدة كلينا هو حرب مكلفة بلا معنى. تحدث بسبب خطأ مأساوى. |
| É um trágico erro, amigo. | Open Subtitles | ما تفعله خطـأ مأساوى جسيم ياصديقي |
| algo trá... trágico acontecer... querem que o crie? | Open Subtitles | شيئاً مأسا... مأساوى هل تريدنى ان أربيه ؟ |
| Foi um acidente trágico e terrível. | Open Subtitles | تريستان - . لقد كان حادث مأساوى فظيع |
| Sim, isso seria trágico. | Open Subtitles | نعم سيكون ذلك مأساوى |
| É trágico. | Open Subtitles | أجل ,هذا أمر مأساوى. |
| Está a tapar algo recente, algo trágico. | Open Subtitles | تخفى شئ حدث للتو شئ مأساوى |
| É trágico. | Open Subtitles | انه مأساوى. |
| trágico | Open Subtitles | مأساوى |
| trágico. | Open Subtitles | مأساوى. |