"مأساويه" - Traduction Arabe en Portugais

    • trágico
        
    • tragédia
        
    • trágica
        
    Os eventos dos últimos 45 dias, começando com a invasão alemã dos Países Baixos em 10 de Maio, culminaram num clima trágico. Open Subtitles ,أحداثال45 يوماالماضية بدايهبالغزوالالمانىللبلاد الضعيفه فى العاشر من مايو الذىوصلالىهكذاذروه مأساويه
    A apressada busca chegou a um fim trágico às 9:20 da noite, quando a polícia descobriu o corpo de Buckner no seu apartamento em Wicker Parque. Open Subtitles وانتهى البحث عنها نهايه مأساويه فى خلال الساعه 9: 20 عندما اكتشف رجال الشرطه جثتها فى شقتها
    Este é o trágico resultado das políticas do regime de Vichy. Open Subtitles كانت تلك النتيجه مأساويه لسياسى نظام فيشى
    Se queres comparar isto com uma tragédia de Shakespeare, sugiro-te o Macbeth, que é mais apropriado. Open Subtitles إذا قارنتِ عائلة بالون ... مع مسرحيه شكسبيريه مأساويه فأنا أقترح أن ماكبث .سيكون أكثر ملائمه
    Mas a grande tragédia era a dos refugiados. Open Subtitles ...لكن الأمر الأكثر مأساويه على الأطلاق كانت طوابير الفارين الممتده بطول الطرق
    Que tristeza. A minha vida também tem sido muito trágica. Open Subtitles يا للحسرة، فحياتي مأساويه أيضا
    Porque eles se recusam às consequências. A razão é que eles estão presos num momento trágico. Open Subtitles نتيجه لرفضهم عبور البرزخ يُسجنون في لحظه مأساويه
    O que torna tudo mais trágico... é que a terra esteja infestada de experiências genéticas ilegais. Open Subtitles الذي يجعلها مأساويه لدرجة كبيره... تلك الأرض الان تمتلئ بالتجارب الوراثية الغير شرعية.
    Um acidente trágico. Open Subtitles حادثة مأساويه - و لا حتى إمبريلا قادرة على هذا -
    Anthony Patch é mais trágico do que Gatsby. Open Subtitles انثوني هو اكثر مأساويه من غاتسبي.
    Foi um acidente de caça trágico. Open Subtitles حادثة صيد مأساويه
    Sim, muito trágico. Open Subtitles نعم, أخبار مأساويه
    Uma tragédia, general. Open Subtitles يا لها من حادثه مأساويه أيها الجنرال
    Mas ele teve uma infância muito trágica. Open Subtitles لكنه عانى من طفوله مأساويه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus